Новый год по-вьетнамски: как отмечают праздник иностранные студенты в Тюмени
Вместо Деда Мороза на Новый год вьетнамцы дарят друг другу красные конверты с деньгами
Фото Екатерины Христозовой
Тет Нгуен Дан – главный праздник во Вьетнаме и местный Новый год, который отмечают по лунному календарю. В этом году он приходится на 29 января. Для вьетнамцев это время семейного единения, очищения от прошлого и привлечения удачи в будущем. Но как празднуют Новый год вьетнамские студенты в Сибири?
На этот вопрос изданию «Тюменская область сегодня» ответил студент ТюмГУ из Вьетнама Тхань Ли Нгок.
Ритуалы, блюда и символы удачи
Подготовка к Тет начинается с генеральной уборки – так семья «очищает» пространство от неудач минувшего года. Однако в первые дни нового года подметать запрещено: считается, что можно «замести» удачу.
– Тет встречают дома в кругу семьи. В первую ночь (Đêm Giao Thừa) семья собирается у алтаря с молитвами. В этот день мы стараемся избегать ссор, тяжелой работы и разбитой посуды, чтобы не навлечь беду. После ходят в гости к друзьям, родственникам и в храмы. В это время улицы оживают парадами львов-драконов и фейерверками, – отметил Тхань.
Читайте также: В Тюменской области с 1 января введен туристический налог
Традиции и символы в этот день можно встретить и на новогоднем столе, среди блюд:
- бань чунг (квадратный рисовый пирог) – олицетворяет землю и плодородие;
- поднос с пятью фруктами (бананы, дыня, цитрусовые) – пожелания изобилия, здоровья и процветания.
Интересно, что вместо Деда Мороза на Новый год вьетнамцы дарят друг другу красные конверты с деньгами, которые приносят удачу. Чаще их получают дети и пожилые. А похожий на российского дедушку «Старик Рождество» или Ông Già Noél появляется во Вьетнаме только на рождественский сочельник и оставляет подарки в обуви у двери.
– Кстати, у нас нет прямого аналога бою курантов: семьи смотрят трансляции танцев драконов, фейерверки и парады по ТВ. А вот к украшению дома мы подходим ответственно. В комнатах ставим цветы: персиковые ветви (север, мир), абрикосовые деревья (юг, процветание), кумкват для богатства, дерево-фонарь против злых духов, – отметил иностранец. – Улицы украшены цветами, без привычных для России елок.
Читайте также: Снегурочки вышли на старт и подарили Тюмени новогоднее настроение
Как и в любой культуре, у вьетнамцев тоже есть приметы и суеверия, например:
- нельзя делить огонь или воду в первые минуты года – уйдет богатство;
- первый гость (xông nhà) должен быть удачливым;
- посещать храмы за предсказаниями;
- запрет на долги в праздничные дни.
Побывал в русской сказке
Тхань Ли Нгок живет в России около четырех лет и учится на направлении «туризма» в ТюмГУ. Первый раз он отмечал Новый год здесь с друзьями‑студентами, и, по его словам, это было ново и весело!
– Елка, салаты оливье и селедка под шубой – все это меня поразило. Интересно было попробовать мандарины как символ, увидеть ваши фейерверки на улице. А бой курантов с шампанским – магический ритуал. Необычным показалось много еды на столе на протяжении всей ночи и гирлянды повсюду – во Вьетнаме акцент на цветах и алтаре, – добавил Тхань.
Так, вьетнамские студенты привносят частичку Тет в русскую зиму, а взамен открывают для себя очарование снежных праздников с оливье и курантами. После окончания университета Тхань увезет новые традиции с собой на родину.
Фото из личного архива Тханя Ли Нгока

