Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

«Репортеры дорогами Заболотья»: нацеленность на результат

Слушать новость
«Репортеры дорогами Заболотья»: нацеленность на результат. .

С позитивным отношением к жизни все проблемы обязательно будут решены
Журналисты газеты «Тюменская область сегодня» отправились в экспедицию «Репортеры дорогами Заболотья» для изучения жизни и культуры заболотных татар, сохранивших свою уникальность – труднопроходимые болота вокруг деревень много веков служат жителям естественной защитой от внешнего мира. Коллектив редакции решил, что лучшим завершением экспедиции станет разговор за круглым столом, где  приглашенным гостям – людям, хорошо знающим и понимающим местные проблемы, – будет дана возможность высказаться об особенностях жизни жителей деревень Заболотья. Недавно мероприятие состоялось в редакции газеты.
Александр Скорбенко, главный редактор газеты «Тюменская область сегодня»:
– В июле репортеры совершили четыре поездки в деревни Заболотья, чтобы лучше узнать народ с особой историей и самобытной культурой. Были собраны уникальные материалы, большая часть которых увидела свет на страницах газеты. Чтобы подвести некий итог, мы пригласили специалистов. Итак, слово нашим уважаемым гостям!
Рифат Насибулин, главный специалист отдела нацио­нально-культурных объединений и казачества комитета по делам национальностей Тюменской области:
– Понимание необходимости поддержки труднодоступных территорий региона появилось у областного руководства еще  в 90-е годы, вскоре после распада СССР – все мы, наверное, помним ситуацию тех лет. Помощь населению и органам местного самоуправления таких территорий, как тюменское Заболотье, оказывалась и тогда, но не была постоянной и системной. Ситуация изменилась в начале 2000-х годов, когда по инициативе губернатора Сергея Собянина была разработана комплексная программа поддержки труднодоступных территорий, в том числе и населенных пунктов Заболотья.
Программа действительно являлась комплексной: в ее рамках выделили финансовые средства на организацию фельд­шерско-акушерских пунк­тов в поселениях, решались вопросы обеспечения населения водой и  проблемы малокомплектных общеобразовательных школ на труднодоступных территориях. Конечно, программа объективно не могла решить все проблемы, стоящие перед областной и муниципальными властями.
С изменением федерального законодательства и передачей ряда полномочий на уровень местного самоуправления вопросы обеспечения и помощи труднодоступным территориям стали решаться на региональном уровне посредством бюджетного планирования. В статье № 24 Закона Тюменской области от 3 ноября 2009 года № 78 «О наделении органов местного самоуправления отдельными государственными полномочиями на 2010 год  и на плановый период 2011 и 2012 годов» перечислены направления и механизмы такой поддержки. Убежден: для комплексного решения проблем Заболотья необходимы решения в рамках отдельной программы.
Фатых Гарифуллин, председатель Казыятского управления мусульман Тюменской области:
– Неоднократно бывал в деревнях Заболотья, добирался, как правило, на вездеходе. Кстати, на открытии мечети в деревне Лайтамак присутствовали и журналисты газеты «Тюменская область сегодня», освещавшие это событие.
Мне знакомы проблемы данной территории: здесь случаются перебои с подачей электроэнергии, в некоторых деревнях могут включить свет только в определенное время. Временами, особенно зимой, не хватает пригодной для питья воды. Конечно, главное в том, чтобы в Заболотье были созданы все условия для достойной жизни: построены дороги, проведены постоянные линии электропередачи, в селах с татарским населением функционировали мечети, создавались новые семьи и рождались дети.
Анас Гаитов, писатель, пуб­лицист, член Союза сибирско-татарских писателей:
– Тема Заболотья начала подниматься в тюменской прессе еще перед распадом Советского Союза. Именно в те годы ликвидировались колхозы и совхозы, рушился привычный уклад жизни населения Заболотья. Вместе с известным тюменским поэтом Булатом Сулеймановым поднимали вопрос о проблемах Заболотья на страницах региональной прессы. Так, в газете «Тобольская правда» была опубликована наша совместная статья, посвященная деревням Заболотья. О жителях труднодоступной территории рассказывали и другие журналисты.
Конечно, с тех времен жизнь в Заболотье улучшилась, но необходимо двигаться дальше и говорить о необходимости постройки дороги и линии электропередачи. Тем не менее, люди Заболотья стараются организовать нормальную жизнь и в таких условиях.
Наиля Сафиуллина, заведующая отделом социальных проблем газеты «Янарыш»:
– Журналисты были в Кускургуле, а в сорока километрах от него среди болот находится деревня Янгутум. С давних пор  в ней живет и моя семья – дедушки и бабушки, родные и близкие. Там же родилась и я. В перестроечные годы про нас, заболотных татар, забыли: дорог и электричества не было, горючего и магазинов тоже, о рабочих местах можно только мечтать.
В школу дети ходили пешком по болоту не один десяток километров. Уроки делали при керосиновых лампах. Почту доставляли раз в три месяца: по зимнику, по реке, но чаще почтальон шел пешком по топкому болоту.
Решила помочь своему народу – на личном «Урале» завозила продукты питания, но отсутствие дорог даже зимой не позволило продолжить предпринимательскую деятельность. От отчаяния взялась за ручку и бумагу: написала о проблемах родной
деревни в областную газету. С тех пор мои публикации можно найти не только в газете «Янарыш», но  и в других местных СМИ.
Сегодня я живу в городе, но родные места помню. Как журналист могу сказать: жители деревень Заболотья не забыты правительством Тюменской области, общественными организациями, духовенством.
В области успешно реализовывалась целевая программа «Заболотье». Благодаря государственной поддержке в деревни пришло электричество. В семьях появились холодильники, телевизоры и другие электроприборы. Два раза в неделю в деревню прилетает самолет. Магазины работают, на прилавках в ассортименте продукты питания.
Мой народ трудолюбивый, но рабочих мест в деревне нет. Селяне собирали клюкву, ловили рыбу, выращивали скот и раньше все это сдавали в государственные заготовительные конторы. Считаю, что надо вернуться к существовавшей практике, а то частные фирмы скупают продукцию за бесценок.
Анас Гаитов:
– Полтора года назад один предприниматель «прихватизировал» озеро, собрал артель по ловле рыбы. Трудоустроил двадцать человек, вроде бы хорошее дело. Вот только у остальных жителей деревни отнял право на лов рыбы. Да  и карасей принимал по три рубля за килограмм, где такие цены видели? Пришлось обращаться в суд. Дело выиграли – озеро вновь принадлежит всем жителям
деревни.
Динар Абукин, представитель национальной культурной автономии татар г. Тюмени, помощник депутата Тюменской областной Думы Тамары Казанцевой:
– Цель экспедиции «Репортеры дорогами Заболотья» – рассказать о жизни и культуре людей, живущих среди болот, привлечь внимание к их проб­лемам, это благородное дело. Вы справились, молодцы. Читал с удовольствием.
Как помощник областного депутата Тамары Казанцевой, которая в Заболотье не чужой человек, могу сказать, что вопросы жизни заболотных татар в правительстве Тюменской области решаются, ни один запрос не остается без  внимания и заботы.
Насима Уразова, кандидат исторических наук, преподаватель Тюменского нефтегазового университета:
– Хорошо, что редакция газеты увидела замечательный, трудолюбивый и самобытный народ и рассказала о нем на страницах издания. Теперь главное – помочь с обеспечением питьевой водой и строительством дороги.
Венера Хайрулина, руководитель центра творческого развития «Этнос»:
– В течение 17 лет занимаемся обучением ребят, и в первую очередь детей татарского населения Тюмени, языкам и культурному наследию. Меня как руководителя учебного заведения волнует обучение детей сибирско-татарскому языку. Нам не хватает института, изучающего язык, историю и фольк­лорное наследие народа. Думаю, что вы, побывавшие там, поняли, какие это открытые, добрые, гостеприимные люди. Не в их правилах жаловаться на жизнь.
Они живут и работают в меру своих возможностей. Раньше, занимаясь исследованием, я участвовала в экспедиции по деревням Заболотья. Замечательно, что и вы побывали там. Полагаю, что сегодня сформировали собственное отношение к увиденному там  и теперь не можете быть сторонними наб­людателями. Думаю, будете предметно освещать жизнь деревень Заболотья. Благодарю за действительно большую работу, вами проделанную. Газета «Тюменская область сегодня», на мой взгляд, является одним из лучших изданий региона.
Алексей Асочанов, представитель национальной культурной автономии татар г. Тюмени:
– Последние годы на территории Заболотья проводятся геологические исследования. Они доказали, что эта земля таит в недрах природные запасы. Уверен, что богатые рыбой озера, богатые дичью леса на территории Тобольского района еще откроют России свои тайны.
Владимир Полищук, краевед:
– Мне посчастливилось побывать в канадской провинции Альберта, которая является побратимом Тюменской области. В поселке, который мы посетили, проходили Арктические зимние игры, туда съехались
представители многих стран. Эти игры проводятся не  в больших городах, а в поселениях. Так  в поселке с десятью тысячами
населения оказались гости из многих европейских стран. Может быть, есть смысл на страницах газеты «Тюменская область сегодня» рассказать, как решают вопросы обеспечения в непростых для жизни местах на побратимской территории и поделиться ценным опытом решения проблем?
Рифат Насибулин:
– У нас есть Ханты-Мансийский и Ямало-Ненецкий автономные округа, у них в законодательстве уже многое прописано: они работают и с ханты, и с ненцами. Поэтому тот опыт, который наработан округами, можно применить и здесь.
Александр Ярков, профессор ТюмГУ:
– Какой вывод можно сделать из результатов экспедиции, которая состоялась? Убежден, что  в деревнях Заболотья живут потрясающе работоспособные люди, нацеленные на позитивные изменения. Очень порадовало большое количество новостроек в тех местах, в которых мы побывали. Молодежь остается там жить, люди закрепляются в деревнях предков, это вселяет оптимизм. Именно нацеленность на позитив радует.
Александр Скорбенко:
– Хочу выразить огромную признательность за поддержку коллектива редакции. Это была необходимая и важная задача, которую мы сумели творчески выполнить. Чувствовалась добрая поддержка со стороны вас  и всех наших читателей: находясь в пути и знакомясь с жизнью людей, мы знали, что вы читаете наши публикации.
В людях, которых встречали, мы увидели внутренний свет: позитивное отношение к жизни и трудолюбие делают их жизнь осмысленной и одухотворенной. С таким отношением к жизни все проблемы обязательно будут решены. Благодарим за поддержку! Спасибо вам!

Далее в сюжете: Попал народ за тридевять болот

С позитивным отношением к жизни все проблемы обязательно будут решены
Журналисты газеты «Тюменская область сегодня» отправились в экспедицию «Репортеры дорогами Заболотья» для изучения жизни и культуры заболотных татар, сохранивших свою уникальность – труднопроходимые болота вокруг деревень много веков служат жителям естественной защитой от внешнего мира. Коллектив редакции решил, что лучшим завершением экспедиции станет разговор за круглым столом, где  приглашенным гостям – людям, хорошо знающим и понимающим местные проблемы, – будет дана возможность высказаться об особенностях жизни жителей деревень Заболотья. Недавно мероприятие состоялось в редакции газеты.
Александр Скорбенко, главный редактор газеты «Тюменская область сегодня»:
– В июле репортеры совершили четыре поездки в деревни Заболотья, чтобы лучше узнать народ с особой историей и самобытной культурой. Были собраны уникальные материалы, большая часть которых увидела свет на страницах газеты. Чтобы подвести некий итог, мы пригласили специалистов. Итак, слово нашим уважаемым гостям!
Рифат Насибулин, главный специалист отдела нацио­нально-культурных объединений и казачества комитета по делам национальностей Тюменской области:
– Понимание необходимости поддержки труднодоступных территорий региона появилось у областного руководства еще  в 90-е годы, вскоре после распада СССР – все мы, наверное, помним ситуацию тех лет. Помощь населению и органам местного самоуправления таких территорий, как тюменское Заболотье, оказывалась и тогда, но не была постоянной и системной. Ситуация изменилась в начале 2000-х годов, когда по инициативе губернатора Сергея Собянина была разработана комплексная программа поддержки труднодоступных территорий, в том числе и населенных пунктов Заболотья.
Программа действительно являлась комплексной: в ее рамках выделили финансовые средства на организацию фельд­шерско-акушерских пунк­тов в поселениях, решались вопросы обеспечения населения водой и  проблемы малокомплектных общеобразовательных школ на труднодоступных территориях. Конечно, программа объективно не могла решить все проблемы, стоящие перед областной и муниципальными властями.
С изменением федерального законодательства и передачей ряда полномочий на уровень местного самоуправления вопросы обеспечения и помощи труднодоступным территориям стали решаться на региональном уровне посредством бюджетного планирования. В статье № 24 Закона Тюменской области от 3 ноября 2009 года № 78 «О наделении органов местного самоуправления отдельными государственными полномочиями на 2010 год  и на плановый период 2011 и 2012 годов» перечислены направления и механизмы такой поддержки. Убежден: для комплексного решения проблем Заболотья необходимы решения в рамках отдельной программы.
Фатых Гарифуллин, председатель Казыятского управления мусульман Тюменской области:
– Неоднократно бывал в деревнях Заболотья, добирался, как правило, на вездеходе. Кстати, на открытии мечети в деревне Лайтамак присутствовали и журналисты газеты «Тюменская область сегодня», освещавшие это событие.
Мне знакомы проблемы данной территории: здесь случаются перебои с подачей электроэнергии, в некоторых деревнях могут включить свет только в определенное время. Временами, особенно зимой, не хватает пригодной для питья воды. Конечно, главное в том, чтобы в Заболотье были созданы все условия для достойной жизни: построены дороги, проведены постоянные линии электропередачи, в селах с татарским населением функционировали мечети, создавались новые семьи и рождались дети.
Анас Гаитов, писатель, пуб­лицист, член Союза сибирско-татарских писателей:
– Тема Заболотья начала подниматься в тюменской прессе еще перед распадом Советского Союза. Именно в те годы ликвидировались колхозы и совхозы, рушился привычный уклад жизни населения Заболотья. Вместе с известным тюменским поэтом Булатом Сулеймановым поднимали вопрос о проблемах Заболотья на страницах региональной прессы. Так, в газете «Тобольская правда» была опубликована наша совместная статья, посвященная деревням Заболотья. О жителях труднодоступной территории рассказывали и другие журналисты.
Конечно, с тех времен жизнь в Заболотье улучшилась, но необходимо двигаться дальше и говорить о необходимости постройки дороги и линии электропередачи. Тем не менее, люди Заболотья стараются организовать нормальную жизнь и в таких условиях.
Наиля Сафиуллина, заведующая отделом социальных проблем газеты «Янарыш»:
– Журналисты были в Кускургуле, а в сорока километрах от него среди болот находится деревня Янгутум. С давних пор  в ней живет и моя семья – дедушки и бабушки, родные и близкие. Там же родилась и я. В перестроечные годы про нас, заболотных татар, забыли: дорог и электричества не было, горючего и магазинов тоже, о рабочих местах можно только мечтать.
В школу дети ходили пешком по болоту не один десяток километров. Уроки делали при керосиновых лампах. Почту доставляли раз в три месяца: по зимнику, по реке, но чаще почтальон шел пешком по топкому болоту.
Решила помочь своему народу – на личном «Урале» завозила продукты питания, но отсутствие дорог даже зимой не позволило продолжить предпринимательскую деятельность. От отчаяния взялась за ручку и бумагу: написала о проблемах родной
деревни в областную газету. С тех пор мои публикации можно найти не только в газете «Янарыш», но  и в других местных СМИ.
Сегодня я живу в городе, но родные места помню. Как журналист могу сказать: жители деревень Заболотья не забыты правительством Тюменской области, общественными организациями, духовенством.
В области успешно реализовывалась целевая программа «Заболотье». Благодаря государственной поддержке в деревни пришло электричество. В семьях появились холодильники, телевизоры и другие электроприборы. Два раза в неделю в деревню прилетает самолет. Магазины работают, на прилавках в ассортименте продукты питания.
Мой народ трудолюбивый, но рабочих мест в деревне нет. Селяне собирали клюкву, ловили рыбу, выращивали скот и раньше все это сдавали в государственные заготовительные конторы. Считаю, что надо вернуться к существовавшей практике, а то частные фирмы скупают продукцию за бесценок.
Анас Гаитов:
– Полтора года назад один предприниматель «прихватизировал» озеро, собрал артель по ловле рыбы. Трудоустроил двадцать человек, вроде бы хорошее дело. Вот только у остальных жителей деревни отнял право на лов рыбы. Да  и карасей принимал по три рубля за килограмм, где такие цены видели? Пришлось обращаться в суд. Дело выиграли – озеро вновь принадлежит всем жителям
деревни.
Динар Абукин, представитель национальной культурной автономии татар г. Тюмени, помощник депутата Тюменской областной Думы Тамары Казанцевой:
– Цель экспедиции «Репортеры дорогами Заболотья» – рассказать о жизни и культуре людей, живущих среди болот, привлечь внимание к их проб­лемам, это благородное дело. Вы справились, молодцы. Читал с удовольствием.
Как помощник областного депутата Тамары Казанцевой, которая в Заболотье не чужой человек, могу сказать, что вопросы жизни заболотных татар в правительстве Тюменской области решаются, ни один запрос не остается без  внимания и заботы.
Насима Уразова, кандидат исторических наук, преподаватель Тюменского нефтегазового университета:
– Хорошо, что редакция газеты увидела замечательный, трудолюбивый и самобытный народ и рассказала о нем на страницах издания. Теперь главное – помочь с обеспечением питьевой водой и строительством дороги.
Венера Хайрулина, руководитель центра творческого развития «Этнос»:
– В течение 17 лет занимаемся обучением ребят, и в первую очередь детей татарского населения Тюмени, языкам и культурному наследию. Меня как руководителя учебного заведения волнует обучение детей сибирско-татарскому языку. Нам не хватает института, изучающего язык, историю и фольк­лорное наследие народа. Думаю, что вы, побывавшие там, поняли, какие это открытые, добрые, гостеприимные люди. Не в их правилах жаловаться на жизнь.
Они живут и работают в меру своих возможностей. Раньше, занимаясь исследованием, я участвовала в экспедиции по деревням Заболотья. Замечательно, что и вы побывали там. Полагаю, что сегодня сформировали собственное отношение к увиденному там  и теперь не можете быть сторонними наб­людателями. Думаю, будете предметно освещать жизнь деревень Заболотья. Благодарю за действительно большую работу, вами проделанную. Газета «Тюменская область сегодня», на мой взгляд, является одним из лучших изданий региона.
Алексей Асочанов, представитель национальной культурной автономии татар г. Тюмени:
– Последние годы на территории Заболотья проводятся геологические исследования. Они доказали, что эта земля таит в недрах природные запасы. Уверен, что богатые рыбой озера, богатые дичью леса на территории Тобольского района еще откроют России свои тайны.
Владимир Полищук, краевед:
– Мне посчастливилось побывать в канадской провинции Альберта, которая является побратимом Тюменской области. В поселке, который мы посетили, проходили Арктические зимние игры, туда съехались
представители многих стран. Эти игры проводятся не  в больших городах, а в поселениях. Так  в поселке с десятью тысячами
населения оказались гости из многих европейских стран. Может быть, есть смысл на страницах газеты «Тюменская область сегодня» рассказать, как решают вопросы обеспечения в непростых для жизни местах на побратимской территории и поделиться ценным опытом решения проблем?
Рифат Насибулин:
– У нас есть Ханты-Мансийский и Ямало-Ненецкий автономные округа, у них в законодательстве уже многое прописано: они работают и с ханты, и с ненцами. Поэтому тот опыт, который наработан округами, можно применить и здесь.
Александр Ярков, профессор ТюмГУ:
– Какой вывод можно сделать из результатов экспедиции, которая состоялась? Убежден, что  в деревнях Заболотья живут потрясающе работоспособные люди, нацеленные на позитивные изменения. Очень порадовало большое количество новостроек в тех местах, в которых мы побывали. Молодежь остается там жить, люди закрепляются в деревнях предков, это вселяет оптимизм. Именно нацеленность на позитив радует.
Александр Скорбенко:
– Хочу выразить огромную признательность за поддержку коллектива редакции. Это была необходимая и важная задача, которую мы сумели творчески выполнить. Чувствовалась добрая поддержка со стороны вас  и всех наших читателей: находясь в пути и знакомясь с жизнью людей, мы знали, что вы читаете наши публикации.
В людях, которых встречали, мы увидели внутренний свет: позитивное отношение к жизни и трудолюбие делают их жизнь осмысленной и одухотворенной. С таким отношением к жизни все проблемы обязательно будут решены. Благодарим за поддержку! Спасибо вам!



Ранее в сюжете

«Репортеры дорогами Заболотья»: подводим итоги

07

«Репортеры дорогами Заболотья»: подводим итоги

07

В Югре от неизвестного яда умирают собаки

19 апреля

На месте сгоревшего леса под Тюменью высадят деревья в рамках акции «Сад памяти»

19 апреля