Как тюменские школьники разных национальностей находят общий язык
Урок о семейных традициях прошел в школе № 9 в Тюмени
Фото Сергея Куликова
В школе № 9 города Тюмени проходят уроки, посвященные семейным традициям разных народов. В рамках проекта «Мой новый друг», который помогает адаптироваться школьникам разных национальностей, в том числе детям иностранных граждан, одноклассники рассказывают друг другу об обычаях своих семей: армянских, цыганских, узбекских, русских и других.
Разные семьи с одинаковыми трациями
Домашнее задание у ребят из 4 «Г» необычное – вместо задачек, сочинений и стихов подготовить доклад о своей семье. Амина Васильева рассказывает о цыганских традициях.
– Мы с мамой вспоминали истории бабушек и дедушек, наши обычаи, чтобы подготовиться к занятию. У цыган принято вместе танцевать под шумную и веселую музыку. 6 мая мы отмечаем национальный цыганский праздник Джурджевдан (праздник имени святого Георгия). Ребята узнали, как живет моя семья, а я познакомилась с их интересными традициями, – поделилась Амина.
Ее одноклассник Арман заметил, что любовь к танцам есть и в его армянской семье.
– Мне интересно послушать про сказки других народов. А еще я узнал, что цыгане также много танцуют, татары тоже любят пить чай, а мама моего друга таджика тоже готовит вкусный кофе по утрам и пироги. Наши семьи разные, но все равно похожи, – сообщил Арман Чилингарян.
Многонациональная школа
В классе учатся представители восьми национальностей: русские, татары, казахи, таджики, цыгане, узбеки и армяне. Все ребята хорошо говорят по-русски. Во многом это заслуга учителей школы, которые проходят специальную подготовку по работе с детьми иностранных граждан.
– У нас одна из самых многонациональных школ в Тюмени, и мы стараемся сделать так, чтобы дети с разными традициями и привычками научились свободно общаться друг с другом. В нашей школе реализуется проект «Мой новый друг». В течение года по субботам проходят занятия по двум направлениям: воспитание и образование. На воспитательных уроках «Семейные традиции» знакомим с культурой народов России, а в рамках образовательной программы проводим дополнительные уроки русского языка. Это помогает детям быстрее адаптироваться, – рассказала учитель начальных классов школы № 9 Анастасия Садыкова.
В 2023 году представители администрации школы № 9 обратились в Тюменское региональное отделение Ассамблеи народов России за помощью в языковой и социокультурной адаптации детей иностранных граждан. Учителя сталкивались с трудностями на уроках, где в одном классе могли учиться представители 12 национальностей.
– Зачастую образовательные учреждения рассчитывают на быстрое «встраивание» иностранных школьников в учебный процесс, что препятствует освоению программы. Основная трудность для детей из семей мигрантов – недостаточный уровень владения русским языком. Однако, оказавшись в непривычных условиях, такие дети могут столкнуться с множеством других проблем: социальными (ориентация на нормы и правила культуры своей родины и др.), бытовыми, психолого-педагогическими и прочими. Вследствие всех этих «взрослых» проблем дети могут демонстрировать пассивное отношение к учебе, слабую инициативность. Поэтому мы откликнулись на просьбу школы и создали специальный проект, который в течение всего учебного года помогает ребятам, – рассказала автор проекта «Мой новый друг» Ираида Маслова.
«Мой новый друг»
Инициативу поддержал председатель регионального отделения Ассамблеи народов России Евгений Воробьев. Он периодически бывает на уроках семейных традиций и отмечает, что такие занятия помогают укрепить международные отношения не только среди детей, но и среди взрослых.
– Дети перечисляли на уроке качества, которые есть в каждой семье независимо от нации: любовь, забота, традиции, уважение и поддержка. Если это станет основой взаимоотношений в нашем многонациональном обществе, то каждая семья станет крепче. Когда мы говорим о межнациональных отношениях в плане реализации национальной политики, конечно, наши народы должны быть братскими. То есть не просто нужно знать культуру, традиции, но и относиться друг к другу соответственно. Иногда у нас говорят «проявляйте толерантность», но толерантность в переводе означает терпимость. Представьте, в этом многонациональном классе все будут терпеть друг друга. А кто кого должен терпеть? Цыган ли таджика, татарин ли русского? Нет правильного ответа. Поэтому для нас важно, чтобы отношения между народами были по-настоящему братскими, – отметил Евгений Воробьев.
Сегодня проект «Мой новый друг» реализуется на базе тюменских школ № 9, 69 и Центра «Этнос». Ребята узнают о традиционных национальных праздниках, которые проводятся в России, о значении пословиц и поговорок, знакомятся с играми разных народов, знаковыми общероссийскими календарными датами, такими как День космонавтики, День русского языка (он же – День рождения Пушкина), День знаний и не только.
– За почти три года совместной работы в рамках проекта мы разработали план мероприятий по адаптации детей, включая внеурочную деятельность в школах, который позволяет вести системную работу сейчас и в будущем. Но главное, что учителя научились понимать этих детей и помогать им раскрываться в классе, школе и в обществе в целом. Теперь они чувствуют себя частью одного коллектива и общества, – добавила автор проекта «Мой новый друг» Ираида Маслова.
Читайте также:
Тюменские иностранные студенты стали участниками конкурса «WOW! RUSSIA»
Тюменцам рассказали, как пройдет «Большой этнографический диктант»

