Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

Уроки родиноведения: Юван Шесталов

Трансляция

Общество, 12:11, 26 сентября 2023, Сергей Соболенко
Слушать новость
Уроки родиноведения: Юван Шесталов. Трансляция.

В двадцать пять лет Юван Шесталов становится членом Союза писателей СССР, а в сорок за «Языческую поэму» получает Государственную премию РСФСР. Такой взлет на вершины литературного олимпа во все времена был редкостью. Классик советской литературы Михаил Светлов называл его «безусловно талантливым человеком, необыкновенным в обыкновенном».

Сын коммуниста председателя колхоза, по матери – внук шамана. Это социальное противоречие в воспитании с раннего детства отразилось уже в его первом автобиографическом произведении «Когда качало меня солнце». В своей первой повести автор постоянно обращается к сказкам и преданиям своего народа, и читатель невольно начинает убеждаться, что жизнь – это тоже своего рода сказка.

По окончании Березовской средней школы, где преподавание велось на русском языке, Юван по рекомендации окрисполкома поступил на факультет народов Крайнего Севера Ленинградского педагогического института имени А.И. Герцена. И уже там, вдали от родных мест, благодаря замечательным педагогам, полюбил родной мансийский язык.

Вернувшись после института в Ханты-Мансийск, работал в редакциях газет, радио и телевидения округа, уже будучи профессиональным писателем, окончил филологический факультет Тюменского педагогического института.

Работая над сохранением традиций, языка и культуры своего народа, организовал первый в СССР праздник «Тулыглап» – Медвежьи игрища, который затем стал проводиться регулярно на территории всего автономного округа.

В двадцать пять лет Юван Шесталов становится членом Союза писателей СССР, а в сорок за «Языческую поэму» получает Государственную премию РСФСР. Такой взлет на вершины литературного олимпа во все времена был редкостью. Классик советской литературы Михаил Светлов называл его «безусловно талантливым человеком, необыкновенным в обыкновенном».

Сын коммуниста председателя колхоза, по матери – внук шамана. Это социальное противоречие в воспитании с раннего детства отразилось уже в его первом автобиографическом произведении «Когда качало меня солнце». В своей первой повести автор постоянно обращается к сказкам и преданиям своего народа, и читатель невольно начинает убеждаться, что жизнь – это тоже своего рода сказка.

По окончании Березовской средней школы, где преподавание велось на русском языке, Юван по рекомендации окрисполкома поступил на факультет народов Крайнего Севера Ленинградского педагогического института имени А.И. Герцена. И уже там, вдали от родных мест, благодаря замечательным педагогам, полюбил родной мансийский язык.

Вернувшись после института в Ханты-Мансийск, работал в редакциях газет, радио и телевидения округа, уже будучи профессиональным писателем, окончил филологический факультет Тюменского педагогического института.

Работая над сохранением традиций, языка и культуры своего народа, организовал первый в СССР праздник «Тулыглап» – Медвежьи игрища, который затем стал проводиться регулярно на территории всего автономного округа.

Александр Моор провел встречу с Генеральным консулом Кыргызской Республики

19 декабря

Миссионер и известный батюшка-блогер поговорил с тюменцами о семье и вере

19 декабря