В Тюменской области стартовали Дни казахской культуры
В регионе проживает около 13 тысяч казахов
Дни казахской культуры открылись выставкой традиционного быта и культуры «Откочевники» в ДНК «Строитель». Перед гостями выступили лучшие творческие коллективы: порадовали лиричными песнями на родном языке, зажигательными танцами, роскошными костюмами. Не обошлось без дегустации блюд национальной кухни.
В этом году традиционное событие приурочили к 30-летию дипломатических отношений между Россией и Казахстаном и 15-летию национальной культурной автономии казахов Тюменской области.
Фото Михаила Голянского
– В многонациональной семье Тюменской области настал черед презентовать казахскую культуру. В этом году формат мероприятий несколько изменился: вышел за границы областного центра, распространился на муниципалитеты. И с каждым годом будем шагать все южнее – ближе к нашим добрым соседям – североказахстанцам, – отметил председатель федеральной национально-культурной автономии казахов России Есенгалий Ибраев.
Он добавил, что горд за Тюменскую область, за ее многонациональную дружную семью и поблагодарил власти за поддержку проектов по межнациональным отношениям.
Отметим, что в регионе проживает около 13 тысяч казахов. В приграничных с Казахстаном районах – Ишимском, Сладковском, Бердюжском, Казанском – казахское население в основном коренное.
На открытии выставки «Откочевники» Гульбайра Калиева провела экскурсию по импровизированной юрте. Перед входом гостей забросали конфетами. Как пояснила гид, конфеты по традиции нужно собрать, оставить себе. Таким образом хозяева поделились с гостями своим счастьем, радостью. Конечно, закидывают сладостями входящих не каждый день, а по праздникам. Например, во время свадьбы.
Женщины рассказали, что к обеду на стол в первую очередь ставятся баурсаки и подсоленое сливочное масло. Баурсаки – как традиционный хлеб, который всему голова, а масло – как ценнейший и калорийный продукт.
Одно из любимых национальных блюд, которым угостили посетителей, – шужук. Это домашняя колбаса. В кишки набивают замаринованные куски мяса, жира, а также соль, чеснок, перец. Потом колбаски варят. Получается сытное и аппетитное блюдо.
Фото Михаила Голянского
– Когда в дом приходит человек, по традиции его сначала нужно накормить, а уж потом спрашивать, зачем пришел. Даже если он торопится, еда подается на блюде, чтобы гость отведал хотя бы немного, – рассказывают хозяйки юрты.
К слову, юрта делится на женскую и мужскую половины. На мужской хранится конская сбруя, одежда. В общей части юрты – постель, место для отдыха, а в женской – посуда, хозяйственные принадлежности.
Один из экспонатов юрты – миниатюрная колыбель. Ее передали на выставку из Ишима. Это сувенир, изображающий еще одну казахскую традицию.
– Так как казахи были кочевым народом, колыбельку нужно было перевозить, поэтому у нее устойчивое основание: поставил в телегу и вези. Изготовление колыбели доверяли старшему члену семьи – дедушке. Он делал ее из дерева, без гвоздей. Внутренним убранством колыбели занималась бабушка. У казахов в традициях – многодетность. Поэтому с детьми связано немало обрядов. Ту же колыбель перед тем, как положить в нее ребенка, очищали, проводили соответствующий обряд. И до сих пор колыбель передается по наследству. Например, у меня до сих пор хранится мамина колыбель, – поделилась историей Гульбайра Калиева.
Начальник по делам национально-культурных объединений и казачества комитета по делам национальностей Тюменской области Алена Шакирова добавила, что казахская автономия в регионе – одна из самых крупных и трудолюбивых в регионе.
В ДНК «Строитель» казахские дети занимаются творчеством, изучают родной язык. Участницы ансамбля казахского танца «Гульдер» рассказали, что выступают на разных сценах региона.
Фото Михаила Голянского
– У нас почти каждую неделю выступления. То в «Строителе», то в колледже, то в институте культуры. Нас приглашают в библиотеки, в школы. Дважды по приглашению казахской диаспоры мы побывали в этом году в Новосибирске. Мы участвуем во всевозможных фестивалях. Нам очень нравится, жить интересно. В обычной жизни говорим на русском, а поем, с родными разговариваем на казахском, – делятся девушки.
Программа Дней казахской культуры продолжится концертами 4 и 11 декабря в Упорово и в Заводоуковске, а завершится в Тюмени.