Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

«Олеся»: тюменцы увидели постановку о трагическом конце любви

Почему же важно ставить классические произведения?

Культура, 11:11, 12 мая 2022,
Слушать новость
«Олеся»: тюменцы увидели постановку о трагическом конце любви. Почему же важно ставить классические произведения?.

В Тюменском большом драматическом театре прошел очередной показ спектакля «Олеся» по одноименной повести Александра Куприна. Это история о несчастной любви. О процессе создания образа изданию «Тюменская область сегодня» рассказала исполнительница главной роли Евгения Казакова.

— Евгения, какие впечатления остались после прочтения повести Куприна?

— Признаюсь честно, это не совсем то, что я люблю. Произведение показалось чересчур слащавым. Благо режиссер всегда вносит свое видение в постановку. Мы долго говорили о том, какую сюжетную линию сделать основной. У нас это история молодого барина Ивана Тимофеевича и его побег от ответственности. Он не смог воспользоваться возможностью, которую подарила ему жизнь. Чувство вины осталось с барином до конца.

— Олеся в вашем исполнении — какая она?

— Я предлагаю зрителям пройти путь героини и увидеть рост от зашуганного зверька до осмысленной женщины. Во время репетиций наш режиссер Олеся Анатольевна говорила: «Здесь ты затравленный зверек, а в этой сцене — взрослая чеховская героиня». Думаю, с этой многогранностью и связан мой интерес к Олесе. Мне импонирует ее открытость, искренность, наивность. Доверчивость Олеси вызывает умиление.

— У Олеси Анатольевны много интересных режиссерских работ. Насколько ваше видение постановки совпало с ее?

— Работать с Олесей Анатольевной — невероятная удача. Она профессиональный режиссер и талантливый человек. Ей удалось создать такую атмосферу, что на протяжении двенадцати лет мы играем спектакль и знаем, как в нем комфортно существовать.

Не могу не сказать о партнере по спектаклю — Александре Тихонове. Саша готов помочь в любой непонятной или сложной ситуации. Как вы понимаете, с коллегами тоже очень повезло.

— В повести Куприна наблюдаются многочисленные элементы мистики и сказки. Сохранилось ли это в вашем спектакле?

— Да, мистика есть. Но она однозначно уходит на второстепенный план. Олеся — не колдунья, как ее часто воспринимают. Это девушка, которой дано чуть больше чувствовать и ощущать.

— Как вы считаете, почему важно не забывать о классических произведениях и ставить их в театре?

— Мне сложно ответить на этот вопрос. Но одно могу сказать точно: когда играешь классику, получаешь удовольствие от того, насколько красиво и мелодично звучит авторский текст. Это чувствуется даже за кулисами. Чего стоит цитата из повести: «Это был какой-то кипящий вихрь человеческих и звериных фигур, ландшафтов, предметов, самых удивительных форм и цветов, слов, и фраз...»

— Три слова, лучше всего описывающих постановку?

— Масштабно, красочно, колоритно.

Следите за нами в социальных сетях: «ВКонтакте», «Одноклассники». Подписывайтесь на Telegram-канал и TikTok.

Фото: группа Тюменского большого драматического театра в соцсетях. Автор неизвестен Фото: группа Тюменского большого драматического театра в соцсетях. Автор неизвестен

В Тюменском большом драматическом театре прошел очередной показ спектакля «Олеся» по одноименной повести Александра Куприна. Это история о несчастной любви. О процессе создания образа изданию «Тюменская область сегодня» рассказала исполнительница главной роли Евгения Казакова.

— Евгения, какие впечатления остались после прочтения повести Куприна?

— Признаюсь честно, это не совсем то, что я люблю. Произведение показалось чересчур слащавым. Благо режиссер всегда вносит свое видение в постановку. Мы долго говорили о том, какую сюжетную линию сделать основной. У нас это история молодого барина Ивана Тимофеевича и его побег от ответственности. Он не смог воспользоваться возможностью, которую подарила ему жизнь. Чувство вины осталось с барином до конца.

— Олеся в вашем исполнении — какая она?

— Я предлагаю зрителям пройти путь героини и увидеть рост от зашуганного зверька до осмысленной женщины. Во время репетиций наш режиссер Олеся Анатольевна говорила: «Здесь ты затравленный зверек, а в этой сцене — взрослая чеховская героиня». Думаю, с этой многогранностью и связан мой интерес к Олесе. Мне импонирует ее открытость, искренность, наивность. Доверчивость Олеси вызывает умиление.

— У Олеси Анатольевны много интересных режиссерских работ. Насколько ваше видение постановки совпало с ее?

— Работать с Олесей Анатольевной — невероятная удача. Она профессиональный режиссер и талантливый человек. Ей удалось создать такую атмосферу, что на протяжении двенадцати лет мы играем спектакль и знаем, как в нем комфортно существовать.

Не могу не сказать о партнере по спектаклю — Александре Тихонове. Саша готов помочь в любой непонятной или сложной ситуации. Как вы понимаете, с коллегами тоже очень повезло.

— В повести Куприна наблюдаются многочисленные элементы мистики и сказки. Сохранилось ли это в вашем спектакле?

— Да, мистика есть. Но она однозначно уходит на второстепенный план. Олеся — не колдунья, как ее часто воспринимают. Это девушка, которой дано чуть больше чувствовать и ощущать.

— Как вы считаете, почему важно не забывать о классических произведениях и ставить их в театре?

— Мне сложно ответить на этот вопрос. Но одно могу сказать точно: когда играешь классику, получаешь удовольствие от того, насколько красиво и мелодично звучит авторский текст. Это чувствуется даже за кулисами. Чего стоит цитата из повести: «Это был какой-то кипящий вихрь человеческих и звериных фигур, ландшафтов, предметов, самых удивительных форм и цветов, слов, и фраз...»

— Три слова, лучше всего описывающих постановку?

— Масштабно, красочно, колоритно.

Следите за нами в социальных сетях: «ВКонтакте», «Одноклассники». Подписывайтесь на Telegram-канал и TikTok.