Размер шрифта +
Цветовая схема A A A

Тюменцы обсудили влияние графа Дракулы на мировую культуру

Тематическую лекцию провели в музейном комплексе имени Словцова

11:24, 30 октября 2020, Артемий Романов
Слушать новость
Тюменцы обсудили влияние графа Дракулы на мировую культуру. Тематическую лекцию провели в музейном комплексе имени Словцова. В Тюмени прошла лекция о влиянии творчества ирландского писателя Брэма Стокера на мировую культуру. В преддверии Хэллоуина старший преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Тюменского государственного университета, кандидат филологических наук Алла Кононова обсудила с горожанами самого популярного персонажа ужасов – вампира-аристократа графа Дракулу. Лекцию провели в амфитеатре музейного комплекса имени Словцова. Образ упыря из Трансильвании настолько засел в сознании читателей XIX века, что полностью затмил все мифологические представления о кровопийцах. И сам текст, и главный герой романа стали примером квазифольклора и задали дух всей последующей готической литературе. – «Дракула» является неотъемлемой частью современной культуры. Благодаря роману Брэма Стокера у нас и сформировался современный вампирический миф, – заявила Алла Кононова. При этом спикер подчеркнула, что качество литературы Брэма Стокера, по мнению многих исследователей, не дотягивает даже до среднего уровня: в текстах фигурируют шаблонные и банальные образчики викторианской эпохи, а сюжет произведений проработан плохо. –«Дракула» приходится где-то на середину писательской карьеры Стокера, когда мы видим практически мистический взлет таланта: роман совершенно выбивается из всего, что было написано писателем до и, как ни странно, после, – отметила филолог. – Как говорит один из главных отечественных дракулистов Татьяна Михайлова, наследие Брэма Стокера – это «лаборатория вампирического мифа», в одной из пробирок которой родился бессмертный образ. Это не значит, что другие пробирки лишены интереса, поскольку в них мы наблюдаем, как «кристаллизуется» образ вампира и весь вампирический «этикет», который позднее стал популярен и в литературе, и, в особенности, кинематографе. Смотреть видео (съемка Артемия Романова): Текст «Дракулы» обладает масштабным смысловым потенциалом. Роман пытались толковать с самых разных позиций: фрейдизма, феминизма, марксизма и многих других. И с каждой точкой зрения исследователям открывались все новые грани произведения, считает Алла Кононова. – Сейчас сложно представить ничем не отягощенное восприятие этого романа ввиду огромного количества интерпретаций и экранизаций, – отметила спикер. – Современники Стокера отнеслись к «Дракуле» скептически, ведь образ вампира успел запятнать себя еще в 1840-х годах. Роман не попал под категорию массовой литературы, но пополнил ряд таких произведений, как «Франкенштейн» Мэри Шелли, «Женщина в белом» Уилки Коллинза, «Доктор Джекил и мистер Хайд» Роберта Стивенсона, а также рассказов Эдгара Алана По. Комментируя фольклорные прототипы графа Дракулы, филолог заявила, что популярное сравнение персонажа с господарем Валахии Владом III Цепешем считается среди дракулистов неприличным. – Отыскивать связи с реальными историческими личностями было модно: искали и прототипы Франкенштейна, и женщины в белом, и героев других произведений. Связью между Дракулой и Владом Цепешем мы обязаны Раду Флореску и Рэймонду Макнелли, которые просто хотели прославиться, – заверила Алла Кононова. – По первым заметкам Брэма Стокера его персонажа звали просто граф Вампир, а потому говорить о конкретных фольклорных параллелях здесь достаточно сложно. Лекции на самые разные темы проводятся в музейном комплексе каждую неделю. Следующая встреча состоится 5 ноября. Спикером выступит преподаватель кафедры филологии ТОГИРРО Третьякова Виктория, которая расскажет тюменцам о культурных кодах. Вход свободный, но с предварительной регистрацией.
Тюменцы обсудили влияние графа Дракулы на мировую культуру

О творчестве Брэма Стокера тюменцам рассказала кандидат филологических наук Алла Кононова || Фото Артемия Романова

В Тюмени прошла лекция о влиянии творчества ирландского писателя Брэма Стокера на мировую культуру. В преддверии Хэллоуина старший преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Тюменского государственного университета, кандидат филологических наук Алла Кононова обсудила с горожанами самого популярного персонажа ужасов – вампира-аристократа графа Дракулу. Лекцию провели в амфитеатре музейного комплекса имени Словцова.

Образ упыря из Трансильвании настолько засел в сознании читателей XIX века, что полностью затмил все мифологические представления о кровопийцах. И сам текст, и главный герой романа стали примером квазифольклора и задали дух всей последующей готической литературе.

– «Дракула» является неотъемлемой частью современной культуры. Благодаря роману Брэма Стокера у нас и сформировался современный вампирический миф, – заявила Алла Кононова.

При этом спикер подчеркнула, что качество литературы Брэма Стокера, по мнению многих исследователей, не дотягивает даже до среднего уровня: в текстах фигурируют шаблонные и банальные образчики викторианской эпохи, а сюжет произведений проработан плохо.

–«Дракула» приходится где-то на середину писательской карьеры Стокера, когда мы видим практически мистический взлет таланта: роман совершенно выбивается из всего, что было написано писателем до и, как ни странно, после, – отметила филолог. – Как говорит один из главных отечественных дракулистов Татьяна Михайлова, наследие Брэма Стокера – это «лаборатория вампирического мифа», в одной из пробирок которой родился бессмертный образ. Это не значит, что другие пробирки лишены интереса, поскольку в них мы наблюдаем, как «кристаллизуется» образ вампира и весь вампирический «этикет», который позднее стал популярен и в литературе, и, в особенности, кинематографе.

Смотреть видео (съемка Артемия Романова):

Текст «Дракулы» обладает масштабным смысловым потенциалом. Роман пытались толковать с самых разных позиций: фрейдизма, феминизма, марксизма и многих других. И с каждой точкой зрения исследователям открывались все новые грани произведения, считает Алла Кононова.

– Сейчас сложно представить ничем не отягощенное восприятие этого романа ввиду огромного количества интерпретаций и экранизаций, – отметила спикер. – Современники Стокера отнеслись к «Дракуле» скептически, ведь образ вампира успел запятнать себя еще в 1840-х годах. Роман не попал под категорию массовой литературы, но пополнил ряд таких произведений, как «Франкенштейн» Мэри Шелли, «Женщина в белом» Уилки Коллинза, «Доктор Джекил и мистер Хайд» Роберта Стивенсона, а также рассказов Эдгара Алана По.

Комментируя фольклорные прототипы графа Дракулы, филолог заявила, что популярное сравнение персонажа с господарем Валахии Владом III Цепешем считается среди дракулистов неприличным.

– Отыскивать связи с реальными историческими личностями было модно: искали и прототипы Франкенштейна, и женщины в белом, и героев других произведений. Связью между Дракулой и Владом Цепешем мы обязаны Раду Флореску и Рэймонду Макнелли, которые просто хотели прославиться, – заверила Алла Кононова. – По первым заметкам Брэма Стокера его персонажа звали просто граф Вампир, а потому говорить о конкретных фольклорных параллелях здесь достаточно сложно.

Лекции на самые разные темы проводятся в музейном комплексе каждую неделю. Следующая встреча состоится 5 ноября. Спикером выступит преподаватель кафедры филологии ТОГИРРО Третьякова Виктория, которая расскажет тюменцам о культурных кодах. Вход свободный, но с предварительной регистрацией.

Читайте также:

Тюменские художники рисовали эмоции от Баха и Моцарта

«Красотою прирастать будет»: волонтеры Тюмени восстанавливают деревянное зодчество

Читайте также

Новость Тюмени: Тюменские колокола вернулись домой

Тюменские колокола вернулись домой

30 июля

Новость Тюмени: Француз-славист сохраняет наследие Серебряного века и мечтает вновь посетить Сибирь

Француз-славист сохраняет наследие Серебряного века и мечтает вновь посетить Сибирь

14 июля

Новость Тюмени: Тюменский полиглот: переводчик с восточных языков - о секретах профессии

Тюменский полиглот: переводчик с восточных языков - о секретах профессии

20 июня