Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Думай о хорошем, включай радио

Тюменские писатели работают в жюри литературных премий

02.02.2020
17:54
Тюменские писатели работают в жюри литературных премий. Награждение победителей состоится в Доме писателей в Москве 18 февраля. . В работе жюри литературной премии «Очарованный странник» и Всероссийской литературной премии за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» принял участие писатель из Тюмени Сергей Козлов. Среди лауреатов писатель и переводчик из Пыть-Яха Княз Гочаг, которого наградят за перевод на азербайджанский язык современной поэзии и прозы народов России. Еще два лауреата тоже связаны с Тюменской областью: это сербский переводчик и писатель Любинка Милинчич, которая неоднократно бывала в Тюменской области, выступала в Тюменском государственном университете и является автором популярной в Сербии книги о Романовых в Сибири, а также болгарский поэт и переводчик Елка Няголова, которая посещала Югру и подготовила альманах совместных переводов славянских поэтов. Среди лауреатов 2020 года - писатель, главный редактор культового журнала «Роман-Газета» Юрий Козлов за роман «Новый вор». Награждение состоится в Доме писателей в Москве 18 февраля. Кроме того, в редакции нового литературного Санкт-Петербургского журнала «Невечерний свет» (главный редактор Владимир Хохлев), в коллегию которого входят тюменские и югорские писатели, принято решение о публикации на его страницах тюменских авторов. В предыдущих номерах уже публиковался писатель из Тобольска Вячеслав Софронов и югорские поэты.
Награждение победителей состоится в Доме писателей в Москве 18 февраля.
Президент литературного фонда «Дорога жизни» Дмитрий Мизгулин || Фото из архива редакции

В работе жюри литературной премии «Очарованный странник» и Всероссийской литературной премии за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» принял участие писатель из Тюмени Сергей Козлов.

Среди лауреатов писатель и переводчик из Пыть-Яха Княз Гочаг, которого наградят за перевод на азербайджанский язык современной поэзии и прозы народов России. Еще два лауреата тоже связаны с Тюменской областью: это сербский переводчик и писатель Любинка Милинчич, которая неоднократно бывала в Тюменской области, выступала в Тюменском государственном университете и является автором популярной в Сербии книги о Романовых в Сибири, а также болгарский поэт и переводчик Елка Няголова, которая посещала Югру и подготовила альманах совместных переводов славянских поэтов. Среди лауреатов 2020 года - писатель, главный редактор культового журнала «Роман-Газета» Юрий Козлов за роман «Новый вор». Награждение состоится в Доме писателей в Москве 18 февраля.

Кроме того, в редакции нового литературного Санкт-Петербургского журнала «Невечерний свет» (главный редактор Владимир Хохлев), в коллегию которого входят тюменские и югорские писатели, принято решение о публикации на его страницах тюменских авторов. В предыдущих номерах уже публиковался писатель из Тобольска Вячеслав Софронов и югорские поэты.

Читать также:

Тюменцы приняли участие в презентации альманаха «День поэзии» в Санкт-Петербурге

Самобытный тюменский поэт издал новый сборник стихов

568Просмотров

Читать далее
В областной столице воссоздают исторические дома
Премьера состоится в июне
Так они поддерживают Всероссийский челлендж #РусскиеРифмы
Писатель и поэт Николай Зензин рассказал о новом издании.
Акция «Декламируй!» стала поводом вспомнить и прочесть любимые стихи
6 июня празднуем День русского языка в России
Она жила на островах, учила язык, писала портреты, но все равно вернулась в Сибирь. Потому что тянет
На восстановление ризы, сгоревшей при пожаре, собрали достаточно средств

Опрос
Чем вы намерены заняться летом после отмены самоизоляции?
Уеду в деревню
Вернусь к работе в обычном режиме
Буду ходить в кино, в кафе, гулять в парках
Вырвусь с семьей на российский юг
Отправлюсь куда угодно, только подальше от города
Буду готовиться к экзаменам
Собираюсь искать другую работу
Никуда не поеду, останусь в виртуальном мире