Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

Писательница Дина Рубина: "Жизнь сложнее литературы"

Тюменцы посмотрели встречу проекта «ЛитМост» из зала областной научной библиотеки.

Общество, 11:25, 09 декабря 2019,
Слушать новость
Писательница Дина Рубина: "Жизнь сложнее литературы". Тюменцы посмотрели встречу проекта «ЛитМост» из зала областной научной библиотеки. .

В ноябре издательство «Эксмо» выпустило книгу «Ангельский рожок» – это третья часть саги Дины Рубиной «Наполеонов обоз».

И уже в начале декабря писательница, которую читают и перечитывают миллионы, в рамках проекта «#ЛитМост. Эксмо объединяет» из читального зала библиотеки №267 имени Крупской в Москве ответила на вопросы поклонников о новинке, планах, подарках, бесконечных путешествиях, ненормативе в текстах, вредных привычках. Тюменцы присоединились к онлайн-беседе в областной научной библиотеке имени Менделеева. Звук иногда пропадал (погода, видимо, баловалась), и как огорчались пришедшие на встречу горожане – пропустить то, что говорит Дина Ильинична, трагедии подобно, потому что говорит она сочно и вкусно, всегда с самоиронией, обязательно с литературными байками.

«#ЛитМост» – проект не новый. Он идет уже несколько лет, и вполне успешно. После Рубиной героями бесед о вечном станут Дарья Донцова (13 декабря) и Татьяна Устинова (16 декабря). А эфир с Диной Ильиничной длился полтора часа. Этого времени, конечно, не хватило, чтобы более подробно и обстоятельно ответить на сотни вопросов читателей из Оленегорска, Североморска, Красноярска, Волгодонска, Новоуральска, Клина, Сургута, Челябинска, Костаная, Самары, Новосибирска и других городов России и стран ближнего зарубежья.

Держалась Рубина бойко (дело сделано: трилогия выпущена, пора ехать домой, в Израиль, а потом к друзьям в Мюнхен и впервые за много лет без компьютера и набросков), с шутками и серьезно, а за самые интересные посылы к размышлению подарила пять новых книг.

Приведу несколько кусочков этой увлекательной беседы.

– Вы никогда не думали, что могло произойти, если б вы не написали первый рассказ, который отправили в журнал и который сразу напечатали? Не думали о том, чтобы сочинить про это?..

– Школьной ученицей я, мягко говоря, была ужасной. При том, что мама – заслуженный учитель Узбекистана, уважаемый историк. Но вот случаются несчастья в семье: дочка неудачная. Но я все время что-то строчила. И вот послала тот рассказ в журнал «Юность». Если правильно сейчас вспомню, назывался он «Беспокойная натура». Ну не послала бы туда, послала бы куда-то еще. Не отправила бы этот, отправила какой-то другой. Я часто рассказываю об этом в интервью и даже в книжке «Больно только когда смеюсь» опубликовала – она собрана из моих выступлений и разных забавных баек, которые привожу в пример на встречах.

– Есть ли у вас «наволочка с рукописями», как у героини одной вашей книги? И каковы планы?

– Писатели, точно знаю, все сумасшедшие, и я возглавляю этот список, поэтому не могу гарантировать, что у кого-то из нас нет такой «наволочки». Я довольно счастливый человек в этом деле, потому что практически все, что написала, было опубликовано либо сразу, либо спустя 40 лет (речь о псевдо английской детской книжке «Джентльмены и собаки», которую написала на пляже в Гурзуфе в 24 года, когда мы отдыхали там с сестрой). Но в сусеках осталось еще огромное количество материала к разным романам: проходит какое-то время, и мне все пригождается.

– Мы сейчас и со сцены много ненормативной лексики слышим… А в книге хочется не встречаться с матом. Зачем вы это в литературе используете?

– Любое слово русского языка священно! Я боюсь лишь англизированных выражений – вот это смерть для литературы. А употребление или не употребление крепкой лексики зависит только от вкуса писателя. Давайте будем откровенными и честными: мы прекрасно знаем, как употребляли эти слова Александр Сергеевич Пушкин, Антон Павлович Чехов… Не было тогда и нет сейчас ни одного автора, обожающего русский язык, который не использовал бы эту яркую, резкую, опасную, но порой необходимую краску.

– Как вы относитесь к подаркам?

– Мне все время что-то дарят. Начиная от вязаных носков и заканчивая украшениями. Всегда принимаю! То, что не заберу домой, поселю на даче под Москвой – появилось недавно такое место. А вот невещественные подарки – вообще моя глубокая радость! Ведь когда мне дарят какое-то выражение, какое-то словечко – это потрясающе. Тут таксист рассказал, как Жириновский одарил его 100 долларами – когда-нибудь я это использую.

– При работе к представителям каких профессий вы часто прислушиваетесь?

– Происходит это по-разному. Ну вот, например. После презентации первой части «Рябиновый клин» трилогии «Наполеонов обоз» подписываю книги читателям. И вижу, что стоит человек примерно моего возраста, машет мне и спрашивает:

- Дина Ильинична, вас интересует профессия тюремного врача? Я 15 лет террористов лечил.

- Боже мой, конечно! Немедленно оставляйте свой телефон! Всегда досконально изучаю любую тему, любую профессию. Так что никаких особых секретов.

– Книги – как дети: все разные и все любимые. Так обычно писатели говорят. Вы в их числе?

– Любимая книга у меня всегда последняя: я только ее выносила и родила в страшных муках. И хочется уже, чтобы эта «вагонетка с углем» сошла со спины. Теперь все закончилось. Мечтаю уехать домой, в тепло. И это будет чистое счастье!

Дина Ильинична поделилась еще и тем, что идеальный попутчик в путешествиях для нее – муж, что писатель обязательно должен лично пережить любовные приключения, прежде чем о них писать, что никогда не простит предательства, что руководят ею герои, а не она ими. А мечтает автор о том, чтобы, как ни банально звучит, не было войны – прививку от агрессии она бы всем поставила на этот счет!

В ноябре издательство «Эксмо» выпустило книгу «Ангельский рожок» – это третья часть саги Дины Рубиной «Наполеонов обоз».

И уже в начале декабря писательница, которую читают и перечитывают миллионы, в рамках проекта «#ЛитМост. Эксмо объединяет» из читального зала библиотеки №267 имени Крупской в Москве ответила на вопросы поклонников о новинке, планах, подарках, бесконечных путешествиях, ненормативе в текстах, вредных привычках. Тюменцы присоединились к онлайн-беседе в областной научной библиотеке имени Менделеева. Звук иногда пропадал (погода, видимо, баловалась), и как огорчались пришедшие на встречу горожане – пропустить то, что говорит Дина Ильинична, трагедии подобно, потому что говорит она сочно и вкусно, всегда с самоиронией, обязательно с литературными байками.

«#ЛитМост» – проект не новый. Он идет уже несколько лет, и вполне успешно. После Рубиной героями бесед о вечном станут Дарья Донцова (13 декабря) и Татьяна Устинова (16 декабря). А эфир с Диной Ильиничной длился полтора часа. Этого времени, конечно, не хватило, чтобы более подробно и обстоятельно ответить на сотни вопросов читателей из Оленегорска, Североморска, Красноярска, Волгодонска, Новоуральска, Клина, Сургута, Челябинска, Костаная, Самары, Новосибирска и других городов России и стран ближнего зарубежья.

Держалась Рубина бойко (дело сделано: трилогия выпущена, пора ехать домой, в Израиль, а потом к друзьям в Мюнхен и впервые за много лет без компьютера и набросков), с шутками и серьезно, а за самые интересные посылы к размышлению подарила пять новых книг.

Приведу несколько кусочков этой увлекательной беседы.

– Вы никогда не думали, что могло произойти, если б вы не написали первый рассказ, который отправили в журнал и который сразу напечатали? Не думали о том, чтобы сочинить про это?..

– Школьной ученицей я, мягко говоря, была ужасной. При том, что мама – заслуженный учитель Узбекистана, уважаемый историк. Но вот случаются несчастья в семье: дочка неудачная. Но я все время что-то строчила. И вот послала тот рассказ в журнал «Юность». Если правильно сейчас вспомню, назывался он «Беспокойная натура». Ну не послала бы туда, послала бы куда-то еще. Не отправила бы этот, отправила какой-то другой. Я часто рассказываю об этом в интервью и даже в книжке «Больно только когда смеюсь» опубликовала – она собрана из моих выступлений и разных забавных баек, которые привожу в пример на встречах.

– Есть ли у вас «наволочка с рукописями», как у героини одной вашей книги? И каковы планы?

– Писатели, точно знаю, все сумасшедшие, и я возглавляю этот список, поэтому не могу гарантировать, что у кого-то из нас нет такой «наволочки». Я довольно счастливый человек в этом деле, потому что практически все, что написала, было опубликовано либо сразу, либо спустя 40 лет (речь о псевдо английской детской книжке «Джентльмены и собаки», которую написала на пляже в Гурзуфе в 24 года, когда мы отдыхали там с сестрой). Но в сусеках осталось еще огромное количество материала к разным романам: проходит какое-то время, и мне все пригождается.

– Мы сейчас и со сцены много ненормативной лексики слышим… А в книге хочется не встречаться с матом. Зачем вы это в литературе используете?

– Любое слово русского языка священно! Я боюсь лишь англизированных выражений – вот это смерть для литературы. А употребление или не употребление крепкой лексики зависит только от вкуса писателя. Давайте будем откровенными и честными: мы прекрасно знаем, как употребляли эти слова Александр Сергеевич Пушкин, Антон Павлович Чехов… Не было тогда и нет сейчас ни одного автора, обожающего русский язык, который не использовал бы эту яркую, резкую, опасную, но порой необходимую краску.

– Как вы относитесь к подаркам?

– Мне все время что-то дарят. Начиная от вязаных носков и заканчивая украшениями. Всегда принимаю! То, что не заберу домой, поселю на даче под Москвой – появилось недавно такое место. А вот невещественные подарки – вообще моя глубокая радость! Ведь когда мне дарят какое-то выражение, какое-то словечко – это потрясающе. Тут таксист рассказал, как Жириновский одарил его 100 долларами – когда-нибудь я это использую.

– При работе к представителям каких профессий вы часто прислушиваетесь?

– Происходит это по-разному. Ну вот, например. После презентации первой части «Рябиновый клин» трилогии «Наполеонов обоз» подписываю книги читателям. И вижу, что стоит человек примерно моего возраста, машет мне и спрашивает:

- Дина Ильинична, вас интересует профессия тюремного врача? Я 15 лет террористов лечил.

- Боже мой, конечно! Немедленно оставляйте свой телефон! Всегда досконально изучаю любую тему, любую профессию. Так что никаких особых секретов.

– Книги – как дети: все разные и все любимые. Так обычно писатели говорят. Вы в их числе?

– Любимая книга у меня всегда последняя: я только ее выносила и родила в страшных муках. И хочется уже, чтобы эта «вагонетка с углем» сошла со спины. Теперь все закончилось. Мечтаю уехать домой, в тепло. И это будет чистое счастье!

Дина Ильинична поделилась еще и тем, что идеальный попутчик в путешествиях для нее – муж, что писатель обязательно должен лично пережить любовные приключения, прежде чем о них писать, что никогда не простит предательства, что руководят ею герои, а не она ими. А мечтает автор о том, чтобы, как ни банально звучит, не было войны – прививку от агрессии она бы всем поставила на этот счет!