×
В социальных сетях
В печатной версии

Курултай в Бердюжье посетило около пяти тысяч человек

24.07.2017
10:09
Курултай в Бердюжье посетило около пяти тысяч человек. На казахском празднике угощали бешбармаком и слушали песни акына.. Областной национальный казахский праздник Курултай в 21-й раз отмечался на Тюменской земле. В этот раз местом его проведения стала открытая площадка вблизи села Бердюжье. Торжество стартовало парадом делегаций в красочных национальных костюмах из 15 городов и районов юга области. Кроме того, на Курултай приехали и гости из соседних регионов – Омской и Северо-Казахстанской областей. Всех собравшихся на праздник тепло поздравил в видеообращении глава региона Владимир Якушев. Он подчеркнул, что Курултай дорог не только тем, кто чтит казахские традиции: он способствует духовному обогащению и сплочению всех 150 народов, живущих в Тюменской области. Президент национально-культурной автономии казахов региона Есенгалий Ибраев добавил, что Курултай укрепляет добрососедские отношения между Россией и Республикой Казахстан. Почетными гостями мероприятия стали депутат Тюменской облдумы Владимир Ульянов, глава Бердюжского района Виктор Рейн, Марат Тулебаев из городского парламента и многие другие. Зрители наслаждались выступлением творческих коллективов и артистов Ассамблеи народа Казахстана Северо-Казахстанской области. Рядом с концертной площадкой разместились спортивные и игровые зоны, арена для конных скачек – байга. Одним из главных атрибутов Курултая по традиции стала юрта – символ кочевой культуры казахов. Гости праздника могли прочувствовать все прелести жизни кочевников: прогуляться по казахскому аулу, оценить традиционное убранство юрты, послушать песни акына под аккомпанемент домбры и попробовать традиционные блюда казахской кухни: бешбармак, казы, баурсаки и другие. — Казахский кумыс славится во всем мире, — уверяет Есмкан Жантасов. – Он готовится из кобыльего молока, изначально довольно сладкого, в которое добавляют особую закваску. Будущий кумыс помещают в деревянный чан (предварительно окуренный дымом) и в течение суток перемешивают и постоянно взбалтывают, как в маслобойне. Так получается знаменитый кисломолочный напиток. Кумыс ценят с древних времен за то, что он способствует усвоению жирной пищи, которой кочевые народы часто запасались впрок, ведь неизвестно, когда будет следующий прием пищи в степи. — Юрта – это основа жизни, ведь она спасала наш народ и от суровых морозов, и от палящего солнца, — рассказывает Светлана Ахметова, председатель национально-культурной автономии казахов Сорокинского района. – Собирают ее за два с половиной часа из гибких и прочных прутьев, пространство между которыми зимой заполняется войлоком. Вверху юрты – открытое пространство в виде круга, которое символизирует солнце и небесную благодать. Стены жилища покрывают алаша (дорожки), защищающие от ветра и несущие красоту и уют. У каждого орнамента здесь – свое значение. В центре дастархана находится култабар — желудок барана, наполненный мелко нарезанной мякотью баранины с добавлением печени, сердца и специй. Култабаром угощала свекровь невестку, желая ей скорее произвести на свет потомство. Ярким событием праздника стал свадебный обряд, проведенный согласно древним традициям казахского народа, — баташар. В отличие от многих обрядов, которые демонстрируются на праздниках как театрализованное действо, свадьба на Курултае-2017 была настоящей. Жених Нуржан Жакупов и невеста Айсулу Капарова, одетые в национальные костюмы, сочетались браком согласно светским законам и национальным традициям. Так, после того как с лица невесты убрали покрывающую его ткань, первой молодую жену поцеловала свекровь. Затем новобрачная кланялась всем родственникам, а они в свою очередь осыпали пару деньгами и конфетами на счастье. Нуржан и Ауйсулу встречались год. Молодые люди недавно переехали из Тюмени в родной Бердюжский район и теперь в поисках работы. Хотят осесть здесь навсегда. Добавим, Курултай прошел по инициативе национально-культурной автономии казахов Тюменской области при поддержке комитета по делам национальностей.
На казахском празднике угощали бешбармаком и слушали песни акына.
Фото Валерия Бычкова.

Областной национальный казахский праздник Курултай в 21-й раз отмечался на Тюменской земле. В этот раз местом его проведения стала открытая площадка вблизи села Бердюжье. Торжество стартовало парадом делегаций в красочных национальных костюмах из 15 городов и районов юга области. Кроме того, на Курултай приехали и гости из соседних регионов – Омской и Северо-Казахстанской областей.

Всех собравшихся на праздник тепло поздравил в видеообращении глава региона Владимир Якушев. Он подчеркнул, что Курултай дорог не только тем, кто чтит казахские традиции: он способствует духовному обогащению и сплочению всех 150 народов, живущих в Тюменской области.

Президент национально-культурной автономии казахов региона Есенгалий Ибраев добавил, что Курултай укрепляет добрососедские отношения между Россией и Республикой Казахстан. Почетными гостями мероприятия стали депутат Тюменской облдумы Владимир Ульянов, глава Бердюжского района Виктор Рейн, Марат Тулебаев из городского парламента и многие другие.

Зрители наслаждались выступлением творческих коллективов и артистов Ассамблеи народа Казахстана Северо-Казахстанской области. Рядом с концертной площадкой разместились спортивные и игровые зоны, арена для конных скачек – байга.

Одним из главных атрибутов Курултая по традиции стала юрта – символ кочевой культуры казахов. Гости праздника могли прочувствовать все прелести жизни кочевников: прогуляться по казахскому аулу, оценить традиционное убранство юрты, послушать песни акына под аккомпанемент домбры и попробовать традиционные блюда казахской кухни: бешбармак, казы, баурсаки и другие.

— Казахский кумыс славится во всем мире, — уверяет Есмкан Жантасов. – Он готовится из кобыльего молока, изначально довольно сладкого, в которое добавляют особую закваску. Будущий кумыс помещают в деревянный чан (предварительно окуренный дымом) и в течение суток перемешивают и постоянно взбалтывают, как в маслобойне. Так получается знаменитый кисломолочный напиток. Кумыс ценят с древних времен за то, что он способствует усвоению жирной пищи, которой кочевые народы часто запасались впрок, ведь неизвестно, когда будет следующий прием пищи в степи.

— Юрта – это основа жизни, ведь она спасала наш народ и от суровых морозов, и от палящего солнца, — рассказывает Светлана Ахметова, председатель национально-культурной автономии казахов Сорокинского района. – Собирают ее за два с половиной часа из гибких и прочных прутьев, пространство между которыми зимой заполняется войлоком. Вверху юрты – открытое пространство в виде круга, которое символизирует солнце и небесную благодать. Стены жилища покрывают алаша (дорожки), защищающие от ветра и несущие красоту и уют. У каждого орнамента здесь – свое значение.В центре дастархана находится култабар — желудок барана, наполненный мелко нарезанной мякотью баранины с добавлением печени, сердца и специй. Култабаром угощала свекровь невестку, желая ей скорее произвести на свет потомство.

Ярким событием праздника стал свадебный обряд, проведенный согласно древним традициям казахского народа, — баташар. В отличие от многих обрядов, которые демонстрируются на праздниках как театрализованное действо, свадьба на Курултае-2017 была настоящей. Жених Нуржан Жакупов и невеста Айсулу Капарова, одетые в национальные костюмы, сочетались браком согласно светским законам и национальным традициям. Так, после того как с лица невесты убрали покрывающую его ткань, первой молодую жену поцеловала свекровь. Затем новобрачная кланялась всем родственникам, а они в свою очередь осыпали пару деньгами и конфетами на счастье.

Нуржан и Ауйсулу встречались год. Молодые люди недавно переехали из Тюмени в родной Бердюжский район и теперь в поисках работы. Хотят осесть здесь навсегда.

Добавим, Курултай прошел по инициативе национально-культурной автономии казахов Тюменской области при поддержке комитета по делам национальностей.

Читайте также:

Вишенвая аллея влюбленных появилась в Ялуторовске

На праздновании дня города будет много мяса и кофе

 

1883Просмотров
Комментарии для сайта Cackle

Читать далее
12 июня жители древней столицы Сибири собрались на площади Д. И. Менделеева.
Посетить народное гуляние может любой желающий.
Он состоится 12 июня на Поклонной горе в Москве.
Почетный консул Республики Беларусь в Западной Сибири Владимир Шугля встретился с представителями СМИ и общественниками на круглом столе в Минске.
Это решение способствует дальнейшему укреплению теплых дружественных отношений между Тюменской областью и Республикой Казахстан.
Итоги работы национально-культурной автономии сибирских татар и татар Тюменской области за 2013-2018 и начало 2019 года подвели на заседании совета.
XXV областной фестиваль национальных культур «Мост дружбы» пройдет 12 июня.
Начало мая для соседствующей с Россией страны – время традиционной Международной выставки «СМИ в Беларуси».
Опрос
Сколько времени вам необходимо для полноценного отдыха?
Одна неделя
Две недели
Один месяц
Два месяца
Я могу трудиться без отпуска
Для меня отдых — это работа
Я все время отдыхаю
Популярные статьи

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы не пропустить главное