Писатель Николай Шамсутдинов рассказал об итогах года читателям «Тюменской области сегодня»
Одним из ярких событий уходящего года стал второй Международный литературно-музыкальный фестиваль «Интеллигентный сезон – 2016». Тюменскую область, а по большому счету и Сибирь представлял писатель Николай Шамсутдинов, удостоенный Гран-при фестиваля.
досье
Николай Миркамалович ШАМСУТДИНОВ,
председатель правления Тюменской региональной организации Союза российских писателей, поэт, публицист.
- Родился 26 августа 1949 года в Яр-Сале Ямальского района в семье торговых работников.
- Трудовой путь начал в Нефтеюганске, где работал оператором НПУ «Юганскнефть», в геологических партиях, в объединении «Юганскнефтегаз». После армии, уже в Сургуте, – монтажником, на строительстве Сургутской ГРЭС-1, художником, телевизионным журналистом – в Комсомольске, будущем Югорске.
- В 1980 году окончил Литературный институт имени Горького.
- В 1976 году состоялась первая публикация стихотворений в еженедельнике «Литературная Россия».
- В 1980 году в Свердловске вышла в свет первая поэтическая книга «Выучиться ждать».
- В 1982 году становится первым членом Союза писателей СССР на всем огромном нефтяном материке Среднего Приобья.
- С 1994 года возглавляет Тюменскую региональную организацию Союза российских писателей.
- Автор сорока поэтических книг, десять из них выпущены в США.
- Стихи Шамсутдинова переведены на грузинский, чеченский, белорусский, украинский, армянский, датский, германский, словацкий, чешский, французский, английский языки.
Стоит отметить, что это уже шестая по счету международная награда в послужном списке нашего земляка, врученная ему за подвижнический труд и достижения в литературе.
– Николай Миркамалович, уходящий год для вас насыщен событиями. В июне вы представляли наш регион на фестивале «Русские мифы» в Черногории. Чем же запомнился литературный форум на берегу Адриатического моря?
– Фестиваль «Русские мифы», в отличие от «Интеллигентного сезона», в силу определенной своеобычности носил подчеркнуто камерный характер. Состав его участников был, что называется, выдержанным, как хорошее марочное вино, потому что, во-первых, присутствовало на нем трио академиков, одна из которых, Лола Звонарева, возглавляла творческое жюри, как, впрочем, и на «Интеллигентном сезоне» тоже. Очень показательным в аспекте популярности нашего форума стало присутствие академика Академии художеств Лидии Иовлевой, заместителя генерального директора Третьяковской галереи, которая принимала активное участие в творческих диспутах, в диалогах, щедро делилась с присутствующими воспоминаниями о встречах с замечательными людьми.
Отсюда, на мой взгляд, логично присутствие на «Русских мифах» сильного крыла художников, искусствоведов, которые не уступали литераторам ни в творческой амбициозности, ни в своих правах на место под жарким южным солнцем.
– Вернемся к «Интеллигентному сезону». Предложение принять участие в международном фестивале вы получили от председателя жюри, академика Лолы Звонаревой. Фестиваль собрал более полутора сотен человек из разных стран. Страсти кипели нешуточные?
– Организаторами Международного литературно-музыкального фестиваля «Интеллигентный сезон» вот уже второй год традиционно выступает администрация города Саки (Крым), Союз писателей Крыма при поддержке Министерства труда и социальной защиты Республики Крым, Европейский конгресс литераторов (Прага, Чехия), Зарубежный союз русскоязычных писателей (Вена, Австрия), Союз московских писателей, ряд российских и зарубежных издательств и журналов. Задачей фестиваля, как явствует из его устава, является содействие укреплению творческих и дружеских связей писателей России, стран СНГ и дальнего зарубежья, а также привлечение широких кругов международной общественности к участию в культурной жизни Республики Крым и России в целом.
Национальная палитра форума отличалась многообразием и богатством красок. Один за другим русскоязычные представители различных этносов мира выходили на сцену конференц-зала санатория «Полтава» и в качестве соискателей международных премий читали свои произведения на родном и русском языках. По числу участников форума с небольшим преимуществом превалировали, как всегда, москвичи и петербуржцы. Но и иностранцев, в большинстве своем русскоязычных, было не так уж мало: поэты и прозаики, переводчики, драматурги и исполнители из Великобритании, Канады, Франции, Чехии, Австрии, Польши, Болгарии, США, Германии, Израиля удостоены наград различной степени за представленные работы в номинациях «О любви», «О Крыме», «Поэтический перевод», «Духовная лирика», «Любовная лирика», «Стихи для детей», «Авторская песня».
– В каких номинациях представлено ваше творчество?
– Мне довелось принять участие в четырех «малых» составляющих обширной номинации «Поэзия» – любовная лирика, стихи о Крыме, детские стихи и юмористическая поэзия. Что ж, мое усердие дало плоды: под занавес мне, по протоколу последнему из участников торжественной церемонии, вручили Гран-при.
Эту очередную престижную награду, как и все, впрочем, предыдущие, рад снова разделить с родной Тюменской областью, так как в России и за ее пределами творческая и прочая общественность без преувеличения неизменно позиционирует меня как полномочного и чрезвычайного представителя Тюменщины на каждом форуме.
По приезду в Крым, окунувшись в богатую по насыщенности эмоциями атмосферу «Интеллигентного сезона», выдал неожиданно для себя самого едва ли не экспромтом небольшой лирический эскиз, посвященный фестивалю.
Сам дух «Интеллигентного сезона»
Несет в себе энергию озона,
Наглядней в нем,
с обыденщиной споря,
Размах пространства,
монументальность моря.
Все это вкупе –
одухотворенность…
Интеллигентность –
вот духоподъемность
Витиев, что, не слушая
советов, –
Творцы поэм, сонетов,
триолетов.
Их музы издавна имеют виды
На красоту и прелести
Тавриды.
Тем ярче жизнь здесь,
одухотворима
Этой могучей пластикою
Крыма.
От рыцарей лирической
отваги
Венка сонетов ждут
в Крыму и саги…
Автор: Ирина МАТВЕЕВА
Опубликовано: газета 240(4286)
Читайте больше: