Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

«Всего с лихвой дано мне было...»

Главы из ненаписанной книги жизни участника Великой Отечественной войны Бориса Дмитриевича Головина

Общество, 00:24, 18 июня 2015,
Слушать новость
«Всего с лихвой дано мне было...». Главы из ненаписанной книги жизни участника Великой Отечественной войны Бориса Дмитриевича Головина.

Газета «Тюменская область сегодня» продолжает публикацию ненаписанной книги из серии «Победа: счастливые лица» и рассказывает об интересных судьбах ветеранов Великой Отечественной войны.
Начало 13 декабря 2014, 7 февраля 2015 и 14 марта 2015 года
Глава 1. Волны и сердце поют в унисон

Великая Отечественная война застала меня в родном Хабаровске. Мечтал стать мореплавателем, вдохнуть полной грудью пусть не морского, а речного воздуха, проявить себя во время непогоды, зайти в порты, посмотреть на мир, а после плавания пройтись морской походкой по улицам родного города. Но с третьего курса речного техникума отправили на трехмесячные курсы связистов. Занимались много, а в свободное время по вечерам пели под гитару о море, жизни и любви. Вот такая интересная жизнь была.

Глава 2. Валдай-Алтай

В марте 1942 года нас, 18-19-летних ребят, отправили на Северо-Западный фронт. В товарном поезде едем день, второй. Спрашиваем командира: «В какие края?» Он отвечает: «На Валдай». Ох и возмутились тогда. Война не сегодня, так завтра закончится, а нас на Алтай отправляют. О чем только думает руководство? Вот к чему приводит незнание географии и бравада.

Глава 3. Выходи, станция Бологое

На Бологое была нацелена армия фельдмаршала фон Бока, которая шла со стороны Старой Руссы. Фашисты собирались вбить «клин» между Москвой и Ленинградом по Октябрьской железной дороге и использовать Бологое как плацдарм для наступления на Москву. Линия Северо-Западного фронта, созданного в первые месяцы войны, защитила Бологое от оккупации и оттягивала силы противника в направлении Ленинграда. В то время как Совинформбюро сообщало, что под Старой Руссой идут местечковые бои, в перехваченной шифровке противника докладывалось, что «...станций Бологое и Медведь не существует. Они стерты с лица земли». Но это было неправдой. Шли ожесточенные, изнурительные бои. Особенно тяжело было в весенне-летние месяцы – кругом болотистая местность.

Глава 4. Вагон пельменей

В глубоком тылу, на предприятиях, завязывалась дружеская связь рабочих с воинами, которая потом уже не прекращалась. Немало поступало задушевных писем в войска безымянным воинам от отдельных граждан, где рассказывалось о трудовых успехах, о выполнении заказов фронта, заботе о семьях фронтовиков, заверяли обеспечить всем необходимым для разгрома немецко-фашистских захватчиков, призывали не жалеть сил. Иногда они сами приезжали на передовую. Например, в нашей части дважды побывали челябинские рабочие. Они всякий раз привозили теплые вещи – полушубки, шапки, вязаные свитера, носки, варежки, вышитые кисеты с махоркой и... обязательно вагон пельменей! Ох, и вкусные эти пельмени были!

Глава 5. Дорога на Кривой Рог

В августе 1943 года нашу часть перевели на Третий Украинский фронт, меня – радистом 118-й стрелковой дивизии 523-го стрелкового полка. Шли маршем. Под хутором Зеленый немецкий истребитель прижал к земле. На бреющем полете открыл по нам огонь. Пулеметные очереди унесли много жизней однополчан. Жалко, большинству не исполнилось и двадцати лет.

Глава 6. Великая река

«…Скорее Днепр потечет обратно, нежели русские преодолеют его», – заявил Гитлер. Действительно, широкая река представляла серьезную естественную преграду для наступающих советских войск. Это усложняло переправу. До правого берега из нашего батальона добралась только горстка бойцов. Среди них был и я, чего не скажешь про радиостанцию. Пришлось с «катушкой» бегать под огнем и обеспечивать связь со штабом. Но вскоре меня заприметил снайпер и стал «играть». Я получил ранение в ногу. Долго лечился, и вновь в бой.

Глава 7. Пленники заградотряда

Радиостанция вышла из строя. Своими силами не удалось восстановить. Надо везти в штаб к специалисту. Дали нам с другом лошадь с телегой и указали направление. Придерживались лесочка, но ночи на Украине темные. В потемках сбились с пути, но вдруг замерцал огонек. Обрадовались, ведь добрались до своих. Оказалось, что это заградотряд. Здесь нас допросили и под белы рученьки сопроводили в кутузку до выяснения личности. Оказалось, что сведений о нашей части у них не было. Нас никто не бил, как сейчас смакуют во многих отечественных фильмах. Сытно накормили. Утром посадили в машину и повезли... в часть, где подтвердили, что мы не дезертиры.

Глава 8. Фронтовой бизнес

Шел 1944 год. Стояли под Полтавой на переформировании. После продолжительных боев набирались сил. За территорию части выходить запрещалось. А по соседству находилась база союзников – американских летчиков. Поодаль располагался их аэродром. Союзники в свободное от полетов время спешили... на местный рынок. Торговали капроновыми чулками, жвачкой и прочими заморскими товарами. Так увлеклись бизнесом, что забыли о безопасности аэродрома. Немецкие летчики несколькими ударами уничтожили его. Еще долго видны были «фейерверки», взрывались бочки с горючим.

Глава 9. Домой через Карпаты

В апреле 1945 года освободили столицу Австрии от войск вермахта. Теперь с высоты прожитых лет могу сказать, что это одна из блестящих наступательных операций, завершающих Великую Отечественную войну. Одновременно она была и достаточно простой, и невероятно тяжелой. Такими бывают самые последние, решительные сражения. А какие там красивые места! О победе узнали по радио, о чем сообщил Юрий Левитан. Началась такая стрельба, что рядом стоящего не было слышно. В августе маршем через Карпаты отправились домой.

Глава 10. Семь дней отпуска

Прибыли в Молдавию. Там у меня жила тетушка. Очень хотелось повидаться, но как сказать об этом начальству, не знал. Представился случай. Офицеры собирались поехать в Кишинев, чтоб потратить офицерскую зарплату в иностранной валюте. Город разрушен, гостиниц нет. Дал адрес тетушки, а взамен попросил отпуск. Вот было радости! Целых семь дней мирной жизни. Потом нас отправили в Иран, где обеспечивали безопасность демократической республики. Именно там услышал новый гимн Советского Союза, пришедший в 1943 году на замену Интернационалу. Демобилизовался только в 1947 году.

Глава 11. Новые сапоги и медаль

В Москве меня встретила тетушка. Она собиралась забрать меня к себе в Кишинев, ведь дома в Благовещенске меня никто не ждал. Пошли с тетушкой гулять по столице, а вещи оставили в камере хранения. В моем вещмешке среди прочих вещей были хромовые сапоги, а в них бережно завернутая медаль «За боевые заслуги». Только по дороге домой спохватился: нет ни сапог, ни медали. На руках осталось одно удостоверение к медали.

Глава 12. Выписка из приказа

Прошли годы. В канун 70-летия Великой Победы дочь в Интернете нашла приказ № 18 от 28 января 1945 года по 267-му минометному полку первого гвардейского ордена Ленина механизированного корпуса, в одном из пунктов которого написано: «Ефрейтор Головин Б.Д. награждается медалью «За боевые заслуги». Он в сложной обстановке и при сильном артиллерийском огне держал связь с командиром полка. Когда осколочным снарядом было повреждено радио, он проявил смекалку, быстро устранил неполадки и продолжил связь».
Диву даешься современным возможностям связи. Не устоял, после восьмидесяти лет освоил компьютер.

Глава 13. Цена войны

Победа досталась дорогой ценой. В моей семье на фронт ушло пять человек, а вернулся я один. Об этом не стоит забывать. Опыт тех страшных событий напоминает, что не только сама война и ее последствия, но и подготовка к ней, гонка вооружений ведут к серьезному обострению проблем народонаселения, к подрыву экономики. Только прочный демократический мир создает необходимые условия для развития экономических и демографических процессов в направлениях, которые отвечают интересам общественного прогресса.

Газета «Тюменская область сегодня» продолжает публикацию ненаписанной книги из серии «Победа: счастливые лица» и рассказывает об интересных судьбах ветеранов Великой Отечественной войны.
Начало 13 декабря 2014, 7 февраля 2015 и 14 марта 2015 года
Глава 1. Волны и сердце поют в унисон

Великая Отечественная война застала меня в родном Хабаровске. Мечтал стать мореплавателем, вдохнуть полной грудью пусть не морского, а речного воздуха, проявить себя во время непогоды, зайти в порты, посмотреть на мир, а после плавания пройтись морской походкой по улицам родного города. Но с третьего курса речного техникума отправили на трехмесячные курсы связистов. Занимались много, а в свободное время по вечерам пели под гитару о море, жизни и любви. Вот такая интересная жизнь была.

Глава 2. Валдай-Алтай

В марте 1942 года нас, 18-19-летних ребят, отправили на Северо-Западный фронт. В товарном поезде едем день, второй. Спрашиваем командира: «В какие края?» Он отвечает: «На Валдай». Ох и возмутились тогда. Война не сегодня, так завтра закончится, а нас на Алтай отправляют. О чем только думает руководство? Вот к чему приводит незнание географии и бравада.

Глава 3. Выходи, станция Бологое

На Бологое была нацелена армия фельдмаршала фон Бока, которая шла со стороны Старой Руссы. Фашисты собирались вбить «клин» между Москвой и Ленинградом по Октябрьской железной дороге и использовать Бологое как плацдарм для наступления на Москву. Линия Северо-Западного фронта, созданного в первые месяцы войны, защитила Бологое от оккупации и оттягивала силы противника в направлении Ленинграда. В то время как Совинформбюро сообщало, что под Старой Руссой идут местечковые бои, в перехваченной шифровке противника докладывалось, что «...станций Бологое и Медведь не существует. Они стерты с лица земли». Но это было неправдой. Шли ожесточенные, изнурительные бои. Особенно тяжело было в весенне-летние месяцы – кругом болотистая местность.

Глава 4. Вагон пельменей

В глубоком тылу, на предприятиях, завязывалась дружеская связь рабочих с воинами, которая потом уже не прекращалась. Немало поступало задушевных писем в войска безымянным воинам от отдельных граждан, где рассказывалось о трудовых успехах, о выполнении заказов фронта, заботе о семьях фронтовиков, заверяли обеспечить всем необходимым для разгрома немецко-фашистских захватчиков, призывали не жалеть сил. Иногда они сами приезжали на передовую. Например, в нашей части дважды побывали челябинские рабочие. Они всякий раз привозили теплые вещи – полушубки, шапки, вязаные свитера, носки, варежки, вышитые кисеты с махоркой и... обязательно вагон пельменей! Ох, и вкусные эти пельмени были!

Глава 5. Дорога на Кривой Рог

В августе 1943 года нашу часть перевели на Третий Украинский фронт, меня – радистом 118-й стрелковой дивизии 523-го стрелкового полка. Шли маршем. Под хутором Зеленый немецкий истребитель прижал к земле. На бреющем полете открыл по нам огонь. Пулеметные очереди унесли много жизней однополчан. Жалко, большинству не исполнилось и двадцати лет.

Глава 6. Великая река

«…Скорее Днепр потечет обратно, нежели русские преодолеют его», – заявил Гитлер. Действительно, широкая река представляла серьезную естественную преграду для наступающих советских войск. Это усложняло переправу. До правого берега из нашего батальона добралась только горстка бойцов. Среди них был и я, чего не скажешь про радиостанцию. Пришлось с «катушкой» бегать под огнем и обеспечивать связь со штабом. Но вскоре меня заприметил снайпер и стал «играть». Я получил ранение в ногу. Долго лечился, и вновь в бой.

Глава 7. Пленники заградотряда

Радиостанция вышла из строя. Своими силами не удалось восстановить. Надо везти в штаб к специалисту. Дали нам с другом лошадь с телегой и указали направление. Придерживались лесочка, но ночи на Украине темные. В потемках сбились с пути, но вдруг замерцал огонек. Обрадовались, ведь добрались до своих. Оказалось, что это заградотряд. Здесь нас допросили и под белы рученьки сопроводили в кутузку до выяснения личности. Оказалось, что сведений о нашей части у них не было. Нас никто не бил, как сейчас смакуют во многих отечественных фильмах. Сытно накормили. Утром посадили в машину и повезли... в часть, где подтвердили, что мы не дезертиры.

Глава 8. Фронтовой бизнес

Шел 1944 год. Стояли под Полтавой на переформировании. После продолжительных боев набирались сил. За территорию части выходить запрещалось. А по соседству находилась база союзников – американских летчиков. Поодаль располагался их аэродром. Союзники в свободное от полетов время спешили... на местный рынок. Торговали капроновыми чулками, жвачкой и прочими заморскими товарами. Так увлеклись бизнесом, что забыли о безопасности аэродрома. Немецкие летчики несколькими ударами уничтожили его. Еще долго видны были «фейерверки», взрывались бочки с горючим.

Глава 9. Домой через Карпаты

В апреле 1945 года освободили столицу Австрии от войск вермахта. Теперь с высоты прожитых лет могу сказать, что это одна из блестящих наступательных операций, завершающих Великую Отечественную войну. Одновременно она была и достаточно простой, и невероятно тяжелой. Такими бывают самые последние, решительные сражения. А какие там красивые места! О победе узнали по радио, о чем сообщил Юрий Левитан. Началась такая стрельба, что рядом стоящего не было слышно. В августе маршем через Карпаты отправились домой.

Глава 10. Семь дней отпуска

Прибыли в Молдавию. Там у меня жила тетушка. Очень хотелось повидаться, но как сказать об этом начальству, не знал. Представился случай. Офицеры собирались поехать в Кишинев, чтоб потратить офицерскую зарплату в иностранной валюте. Город разрушен, гостиниц нет. Дал адрес тетушки, а взамен попросил отпуск. Вот было радости! Целых семь дней мирной жизни. Потом нас отправили в Иран, где обеспечивали безопасность демократической республики. Именно там услышал новый гимн Советского Союза, пришедший в 1943 году на замену Интернационалу. Демобилизовался только в 1947 году.

Глава 11. Новые сапоги и медаль

В Москве меня встретила тетушка. Она собиралась забрать меня к себе в Кишинев, ведь дома в Благовещенске меня никто не ждал. Пошли с тетушкой гулять по столице, а вещи оставили в камере хранения. В моем вещмешке среди прочих вещей были хромовые сапоги, а в них бережно завернутая медаль «За боевые заслуги». Только по дороге домой спохватился: нет ни сапог, ни медали. На руках осталось одно удостоверение к медали.

Глава 12. Выписка из приказа

Прошли годы. В канун 70-летия Великой Победы дочь в Интернете нашла приказ № 18 от 28 января 1945 года по 267-му минометному полку первого гвардейского ордена Ленина механизированного корпуса, в одном из пунктов которого написано: «Ефрейтор Головин Б.Д. награждается медалью «За боевые заслуги». Он в сложной обстановке и при сильном артиллерийском огне держал связь с командиром полка. Когда осколочным снарядом было повреждено радио, он проявил смекалку, быстро устранил неполадки и продолжил связь».
Диву даешься современным возможностям связи. Не устоял, после восьмидесяти лет освоил компьютер.

Глава 13. Цена войны

Победа досталась дорогой ценой. В моей семье на фронт ушло пять человек, а вернулся я один. Об этом не стоит забывать. Опыт тех страшных событий напоминает, что не только сама война и ее последствия, но и подготовка к ней, гонка вооружений ведут к серьезному обострению проблем народонаселения, к подрыву экономики. Только прочный демократический мир создает необходимые условия для развития экономических и демографических процессов в направлениях, которые отвечают интересам общественного прогресса.



Губернатор Тюменской области доложил президенту Владимиру Путину о принятых мерах по борьбе с паводком

24 апреля

Александр Моор принял меры по решению проблем предпринимателей в зоне паводка

24 апреля