Виртуальная жизнь издания
Принято считать, что газета живет один день и устаревает. Позволим себе с этим утверждением не согласиться. Например, электронная версия газеты и ее архив востребованы, о чем свидетельствует количество посещений сайта издания.
Это подтверждают и комментарии, оставленные посетителями и читателями на сайте. Интересно, что читатели пишут отклики не только к материалам свежего номера, но и к тем, которые были опубликованы несколько лет назад.
Так, 20 июля 2004 г. вышла статья Ларисы Беспаловой «Челюскинцы в Тюмени», рассказывающая о связи областного центра с героической челюскинской эпопеей, а также о своих впечатлениях от встречи с участниками экспедиции на тюменском вокзале. В статье она вспоминает слова песни о героях-челюскинцах, которую пела в школьные годы. Там были строки:
Летел Ляпидевский
в туманах,
Над острыми гребнями льдов,
За ним Михаил Водопьянов,
Каманин, Доронин, Слепнев…
И вот в конце 2013 года текст этой песни заинтересовал Виктора Лукьянова (viktor_lukyanov5@mail.ru). Его комментарий от 27 декабря:
– Уважаемая Лариса, простите, что без отчества! С большим интересом прочитал вашу заметку! Нашел ее по словам песни, упоминаемой вами, кстати, давно разыскиваемой мной. Ввел слова в поисковик – и вот удача! Эту песню пела нам, внучатам, бабушка под семиструнную гитару. Исполняла она ее на мелодию известной песни «Летят перелетные птицы». Только слова немного отличались. Бабушка пела: «Летел Леваневский в туманах». А вот Ляпидевскому и Молокову места не хватало! Я собираю материал для моего сайта по теме, затрагивающей историю жизни моих предков, где и упоминаю эту песню:
Летел Леваневский в туманах,
Над острыми гребнями льдов,
За ним Михаил Водопьянов,
Каманин, Доронин, Слепнев.
На крыльях – Союзом отлитых –
Вернулись из снежных степей
Челюскинцы лагеря Шмидта –
Искатели новых путей!
В просторах, где бьются
за бортом
Косматые комья пурги,
Дрейфующей льдиной затертый,
Отважный «Челюскин» погиб!
И помощь подать им сумела,
Железною спайкой сильна,
Крылатая Родина смелых,
Простая, как песня, страна!
Привожу слова по памяти. Вдруг вам известен более полный вариант – буду признателен, если сообщите мне о нем, – пишет Виктор Вениаминович.
23 августа 2006 г. в газете «Тюменская область сегодня» была опубликована статья Светланы Меньшиковой «Дорога в половину века: из села – в деревню», рассказывающая о прошлом и настоящем деревни Онуфриево Исетского района. И этот материал также получил отклик спустя несколько лет.
– По маме мои корни – в Исетском районе, возможно, даже в Онуфриево, так как в этой деревне жил мамин дядя Никита, брат моего деда Василия Костенко, и мы бывали у них в гостях. Узнать бы что-нибудь о своих предках, – пишет пользователь по имени lla2802 (lla2802@yandex.ru).
Дорогие друзья, краеведы-любители, давайте поможем Виктору Лукьянову отыскать незнакомую ему редакцию текста песни о челюскинцах, а читателю lla2802 – найти сведения о близких родственниках-земляках.
Ждем ваших писем. Адрес прежний: 625000, г. Тюмень, почтамт, АНО «Тюменская
область сегодня».