Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

По зову сердца – на урок родного языка

21.11.2012
00:03
По зову сердца – на урок родного языка. None. В Бердюжском районе впервые прошел День российско-немецкой культурыВ сибирском краю озер и березовых рощ проживает около полутора сотен немцев. По численности это третья нация среди жителей Бердюжского района. Подготовка к национальному празднику встревожила воспоминания российских немцев старшего поколения, когда-то выселенных сюда с Поволжья, и пробудила интерес к общению и изучению культуры этого народа.  В гостях у бердюжан побывали сотрудники центра немецкой культуры из Тюмени, ансамбль немецкой песни «Квелле», делегации российских немцев из Ишима и Юргинского района. Хозяева провели для гостей экскурсию по селу, полтора часа они общались на немецком языке. На сцене районного Дома культуры стихи и песни звучали на двух языках. Для этих людей дороги и Россия (здесь они родились, здесь их дом и семья), и Германия. Трагическая судьба забросила в Сибирь немцев Поволжья в годы Второй мировой войны. На выставке предметов национального быта заметила прялку, которой триста лет, сковороду с непривычно длинной ручкой, их изгнанные немцы привезли в числе самых необходимых вещей, а потомки сохранили. Старые фотографии, документы – как исторические свидетельства нескольких семейных родов. – При подготовке встречи мы собирали материалы о судьбе предков наших земляков. Тамара Петрова, к примеру, всю жизнь проработала в сфере культуры, сейчас на пенсии. Из полученных справок НКВД стало ясно, что ее дед работал в колхозе им. Молотова в Поволжье. В 1937 году был осужден за то, что вел разговоры против Красной армии в своем поселении. Приговор (расстрел) приведен в исполнение. Однако в 1961 году этот человек был реабилитирован посмертно в связи с отсутствием состава преступления, тогда его просто кто-то оговорил… Несмотря на боль и унижения, немцы старательно обустраивали быт на новом месте, внесли вклад в развитие нашего района, – рассказала специалист по национальным культурам Бердюжского ДК Ольга Егорова. Сама Ольга наполовину немка. Это сейчас она Федоровна, правильное отчество – Фридриховна. В годы репрессий немцы прятали не только свои фамилии за русскими мужьями или женами, меняли имена. В семье было запрещено даже слово вымолвить на родном языке. Но были и другие примеры. Альбина Фатеева с детства помнит своих соседей – семью Миллер в селе Уктуз. Супруги подстригали траву на всей усадьбе, в деревенской ограде были клумбы, такой красоты и ухоженности не было ни в одном дворе. Хозяева, несмотря ни на что, носили традиционную национальную одежду до самой смерти. – После Дня немецкой культуры в Бердюжье у нас появилось много идей, – поделилась Ольга Егорова. – Хотим, чтобы наши дети начали петь, танцевать и говорить по-немецки. Обязательно создадим в Доме культуры вокальный ансамбль. Уже работает кружок национального танца. Планы у бердюжских немцев грандиозные. Они готовы наладить связь с немцами во всем регионе, объединить людей одной национальности, чтобы передать потомкам основы немецкой культуры.

В Бердюжском районе впервые прошел День российско-немецкой культуры


В сибирском краю озер и березовых рощ проживает около полутора сотен немцев. По численности это третья нация среди жителей Бердюжского района. Подготовка к национальному празднику встревожила воспоминания российских немцев старшего поколения, когда-то выселенных сюда с Поволжья, и пробудила интерес к общению и изучению культуры этого народа. 

В гостях у бердюжан побывали сотрудники центра немецкой культуры из Тюмени, ансамбль немецкой песни «Квелле», делегации российских немцев из Ишима и Юргинского района. Хозяева провели для гостей экскурсию по селу, полтора часа они общались на немецком языке. На сцене районного Дома культуры стихи и песни звучали на двух языках. Для этих людей дороги и Россия (здесь они родились, здесь их дом и семья), и Германия. Трагическая судьба забросила в Сибирь немцев Поволжья в годы Второй мировой войны. На выставке предметов национального быта заметила прялку, которой триста лет, сковороду с непривычно длинной ручкой, их изгнанные немцы привезли в числе самых необходимых вещей, а потомки сохранили. Старые фотографии, документы – как исторические свидетельства нескольких семейных родов.

– При подготовке встречи мы собирали материалы о судьбе предков наших земляков. Тамара Петрова, к примеру, всю жизнь проработала в сфере культуры, сейчас на пенсии. Из полученных справок НКВД стало ясно, что ее дед работал в колхозе им. Молотова в Поволжье. В 1937 году был осужден за то, что вел разговоры против Красной армии в своем поселении. Приговор (расстрел) приведен в исполнение. Однако в 1961 году этот человек был реабилитирован посмертно в связи с отсутствием состава преступления, тогда его просто кто-то оговорил… Несмотря на боль и унижения, немцы старательно обустраивали быт на новом месте, внесли вклад в развитие нашего района, – рассказала специалист по национальным культурам Бердюжского ДК Ольга Егорова.

Сама Ольга наполовину немка. Это сейчас она Федоровна, правильное отчество – Фридриховна. В годы репрессий немцы прятали не только свои фамилии за русскими мужьями или женами, меняли имена. В семье было запрещено даже слово вымолвить на родном языке.

Но были и другие примеры. Альбина Фатеева с детства помнит своих соседей – семью Миллер в селе Уктуз. Супруги подстригали траву на всей усадьбе, в деревенской ограде были клумбы, такой красоты и ухоженности не было ни в одном дворе. Хозяева, несмотря ни на что, носили традиционную национальную одежду до самой смерти.

– После Дня немецкой культуры в Бердюжье у нас появилось много идей, – поделилась Ольга Егорова. – Хотим, чтобы наши дети начали петь, танцевать и говорить по-немецки. Обязательно создадим в Доме культуры вокальный ансамбль. Уже работает кружок национального танца.

Планы у бердюжских немцев грандиозные. Они готовы наладить связь с немцами во всем регионе, объединить людей одной национальности, чтобы передать потомкам основы немецкой культуры.

671Просмотров

Читать далее
Одну из работ эксперты выберут для участия в международном фестивале в Воронеже
Он получил название «Волокна информации»
Об очередной научной сенсации вы можете узнать в интернет-передаче «Литературные четверги» 17 сентября в 12 часов от известного тюменского писателя Анатолия Омельчука
В живописном уголке города Тюмени, на озере Алебашево, состоялся заключительный концерт фестиваля «Осенняя рапсодия-2020»
Молодежный театр-студия «Быть» вошел в тройку лучших любительских коллективов России
18 сентября в 15.30 в студии онлайн-трансляций состоится прямая линия с одним из сильнейших дирижеров страны Евгением Шестаковым – художественным руководителем и главным дирижером Тюменского филармонического оркестра, заслуженным деятелем искусств России
В концертном зале имени Юрия Гуляева состоялся концерт джазового пианиста, народного артиста России Даниила Крамера и московской певицы, заслуженной артистки России Арминэ Саркисян
ЦСД открыл сезон тремя эскизами спектаклей, которые прошли 4, 5 и 6 сентября
Опрос
Какой вид обучения в школе вы выбрали бы для ребенка?
Традиционный, с посещением школы
Полностью дистанционный
Оба варианта приемлемы
Домашнее обучение
Надо смотреть по ситуации с заболеваемостью
Категорически против дистанционного обучения
Против получения знаний традиционным способом
Для выпускных классов нужно подготовить особый вариант обучения
Меня в принципе не устраивает система образования