Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

Дан во владение богатый формами язык

Общество, 00:01, 19 октября 2010, Людмила ФИЛАТОВА
Слушать новость
Дан во владение богатый формами язык. .

На базе Тюменского государственного университета состоялась всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференция «Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации». В работе конференции приняли участие лингвисты из Саратова, Тулы, Краснодара, Новосибирска, других городов России, а также из Франции, США, Китая, заочно – из других стран Европы и Азии.

Русский язык в последние десятилетия дает специалистам богатый материал для исследований: мощный поток заимствований и неологизмов, новые словообразовательные элементы, даже появление «малых языков» внутри великого и могучего язык Интернета, к примеру.

Приветствуя участников конференции, председатель Союза журналистов Тюменской области Владимир Кузнецов признался, что, к сожалению, на СМИ лежит «большая доля вины в том, что русский язык стал не совсем таким, на котором говорили наши великие земляки писатели, ученые. Сегодня язык газет, радио вряд ли можно назвать эталонным. Мы должны сделать так, чтобы русская речь звучала как положено».

• Язык и государство

Но начали с еще более серьезных аспектов. Отношение к языку, за которым стоят носители вполне определенной национальности, способно наладить или разрушить взаимоотношения не только между людьми, но и между целыми государствами. Так случилось после распада Советского Союза: бывшие союзные республики поспешили объявить государственным национальный язык, внеся тем самым сумятицу в отношения, в том числе и официальные, с проживающим там русскоязычным населением.

На тему статуса русского языка в современном российском законодательстве рассуждал представитель Томской научной лингвистической школы Дмитрий Катунин. В соответствии с федеральным законом о языках народов РФ государственным языком нашей страны на всей ее территории является русский. Вместе с тем республики вправе устанавливать в соответствии с Конституцией РФ и свои государственные языки.

Исследования томского ученого показали, что законы о языках, принятые в отдельных субъектах России, вносят сепаратистские настроения: языку одних народностей придан статус государственного, других нет, в некоторых республиках один язык назван государственным, другой языком официального делопроизводства (здесь, по словам Дмитрия Катунина, возникает вопрос: в чем тогда смысл государственного?)

«Досталось» и чиновникам. О том, как эта категория служащих выглядит в русской языковой картине мира, рассказала доцент факультета журналистики МГУ Татьяна Сурикова. Все те же «беспощадные» СМИ создали, по ее словам, неприглядный стереотип чиновника. Но справедливости ради Татьяна Ивановна отметила, что стереотип этот зародился еще в истории государства Российского.

Открыв словарь синонимов, вы обнаружите, что слову «чиновник» в нем, наряду с немногими нейтральными «служащий», «должностное лицо», соответствуют в большом наборе синонимы, имеющие откровенно негативную окраску: «бюрократ», «чинуша», «фискал», «буквоед», «бумажная душа» и другие, сказала она. Наберите в Интернете словосочетание «честный чиновник» и получите 30 тысяч ссылок, но там лишь вопросы: «Есть ли у нас честные чиновники?» Надо сказать, и сами они предпочитают называть себя государственными служащими, будучи, кстати, в большинстве своем честными тружениками. Коррумпированность и взяточничество в этой и других сферах породили много новых слов или придали новые значения существовавшим в языке: «воздух» (плата за то, что делается не сверх обязанностей), «распил», «откат» (особые виды взятки) и другие.

За этими терминами стоят не просто лингвистические феномены, но и социально-этические факторы, влияющие на взаимоотношения разных слоев общества, что дает материал для социологических и другого рода исследований. А само словосочетание «государственный служащий», надо сказать, ко многому обязывает: служение на благо общества. Не просто служба.

• Воспитывать культуру речи

Современная массовая коммуникация, по мнению культуролога из Санкт-Петербурга Владимира Конькова, создала речевую среду, совершенно не похожую на то, что мы имели до сих пор.

Раньше в качестве печатного слова доминировала художественная литература, напомнил Владимир Иванович, она и определяла наше речевое существование. Но речь персонажа не выходит за рамки произведения. В то время как тексты печатных СМИ позволяют «общаться» со всеми их героями, они по большей части наши современники. Причем развитие речи СМИ активизирует и речевую коммуникацию в обществе. Особенно это касается Интернета, где в общение втянуты все желающие. Да, не все могут общаться на высоком уровне, но ведь и кинематограф был когда-то на примитивном уровне, заметил культуролог.

Поэтому, считает Владимир Коньков, вырисовывается глобальная роль СМИ: они должны воспитывать, обеспечивая целостность культуры. В связи с этим к печатным текстам следует предъявлять высокие требования.

На секционных заседаниях обсуждались всевозможные аспекты русского языка в различных сферах нашей с вами деятельности, вплоть до астрономии.

Мы говорим о нашем влиянии на язык, о его влиянии на нас, поясняет доктор филологических наук, профессор ТюмГУ Елена Купчик. С одной стороны, это научная работа, но с другой, мы ведь также проводим конкурсы среди студентов, среди СМИ, даем рекомендации людям, для которых язык является орудием труда. А это уже практическая часть работы.

По словам заместителя директора по научной и международной работе института филологии и журналистики ТюмГУ, доктора филологических наук Натальи Белозеровой, дискуссия должна привести к консолидации в решении некоторых проблем, связанных с исследованиями в области русского языка, возможному появлению новых научных направлений.

Стандартизация и нормативная работа в области языка ведется, но необходимо еще издать много различных словарей русского языка, кроме того, должна проводиться огромная работа по привитию культуры речи, лишь слегка обозначила перспективы Наталья Николаевна.

На конференции был также презентован сборник статей «Лингвистические идеи В.А. Белошапковой и их воплощение в современной русистике». Тем самым отдана дань уважения автору университетского курса синтаксиса.

[gallery columns="7"]

На базе Тюменского государственного университета состоялась всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференция «Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации». В работе конференции приняли участие лингвисты из Саратова, Тулы, Краснодара, Новосибирска, других городов России, а также из Франции, США, Китая, заочно – из других стран Европы и Азии.

Русский язык в последние десятилетия дает специалистам богатый материал для исследований: мощный поток заимствований и неологизмов, новые словообразовательные элементы, даже появление «малых языков» внутри великого и могучего язык Интернета, к примеру.

Приветствуя участников конференции, председатель Союза журналистов Тюменской области Владимир Кузнецов признался, что, к сожалению, на СМИ лежит «большая доля вины в том, что русский язык стал не совсем таким, на котором говорили наши великие земляки писатели, ученые. Сегодня язык газет, радио вряд ли можно назвать эталонным. Мы должны сделать так, чтобы русская речь звучала как положено».

• Язык и государство

Но начали с еще более серьезных аспектов. Отношение к языку, за которым стоят носители вполне определенной национальности, способно наладить или разрушить взаимоотношения не только между людьми, но и между целыми государствами. Так случилось после распада Советского Союза: бывшие союзные республики поспешили объявить государственным национальный язык, внеся тем самым сумятицу в отношения, в том числе и официальные, с проживающим там русскоязычным населением.

На тему статуса русского языка в современном российском законодательстве рассуждал представитель Томской научной лингвистической школы Дмитрий Катунин. В соответствии с федеральным законом о языках народов РФ государственным языком нашей страны на всей ее территории является русский. Вместе с тем республики вправе устанавливать в соответствии с Конституцией РФ и свои государственные языки.

Исследования томского ученого показали, что законы о языках, принятые в отдельных субъектах России, вносят сепаратистские настроения: языку одних народностей придан статус государственного, других нет, в некоторых республиках один язык назван государственным, другой языком официального делопроизводства (здесь, по словам Дмитрия Катунина, возникает вопрос: в чем тогда смысл государственного?)

«Досталось» и чиновникам. О том, как эта категория служащих выглядит в русской языковой картине мира, рассказала доцент факультета журналистики МГУ Татьяна Сурикова. Все те же «беспощадные» СМИ создали, по ее словам, неприглядный стереотип чиновника. Но справедливости ради Татьяна Ивановна отметила, что стереотип этот зародился еще в истории государства Российского.

Открыв словарь синонимов, вы обнаружите, что слову «чиновник» в нем, наряду с немногими нейтральными «служащий», «должностное лицо», соответствуют в большом наборе синонимы, имеющие откровенно негативную окраску: «бюрократ», «чинуша», «фискал», «буквоед», «бумажная душа» и другие, сказала она. Наберите в Интернете словосочетание «честный чиновник» и получите 30 тысяч ссылок, но там лишь вопросы: «Есть ли у нас честные чиновники?» Надо сказать, и сами они предпочитают называть себя государственными служащими, будучи, кстати, в большинстве своем честными тружениками. Коррумпированность и взяточничество в этой и других сферах породили много новых слов или придали новые значения существовавшим в языке: «воздух» (плата за то, что делается не сверх обязанностей), «распил», «откат» (особые виды взятки) и другие.

За этими терминами стоят не просто лингвистические феномены, но и социально-этические факторы, влияющие на взаимоотношения разных слоев общества, что дает материал для социологических и другого рода исследований. А само словосочетание «государственный служащий», надо сказать, ко многому обязывает: служение на благо общества. Не просто служба.

• Воспитывать культуру речи

Современная массовая коммуникация, по мнению культуролога из Санкт-Петербурга Владимира Конькова, создала речевую среду, совершенно не похожую на то, что мы имели до сих пор.

Раньше в качестве печатного слова доминировала художественная литература, напомнил Владимир Иванович, она и определяла наше речевое существование. Но речь персонажа не выходит за рамки произведения. В то время как тексты печатных СМИ позволяют «общаться» со всеми их героями, они по большей части наши современники. Причем развитие речи СМИ активизирует и речевую коммуникацию в обществе. Особенно это касается Интернета, где в общение втянуты все желающие. Да, не все могут общаться на высоком уровне, но ведь и кинематограф был когда-то на примитивном уровне, заметил культуролог.

Поэтому, считает Владимир Коньков, вырисовывается глобальная роль СМИ: они должны воспитывать, обеспечивая целостность культуры. В связи с этим к печатным текстам следует предъявлять высокие требования.

На секционных заседаниях обсуждались всевозможные аспекты русского языка в различных сферах нашей с вами деятельности, вплоть до астрономии.

Мы говорим о нашем влиянии на язык, о его влиянии на нас, поясняет доктор филологических наук, профессор ТюмГУ Елена Купчик. С одной стороны, это научная работа, но с другой, мы ведь также проводим конкурсы среди студентов, среди СМИ, даем рекомендации людям, для которых язык является орудием труда. А это уже практическая часть работы.

По словам заместителя директора по научной и международной работе института филологии и журналистики ТюмГУ, доктора филологических наук Натальи Белозеровой, дискуссия должна привести к консолидации в решении некоторых проблем, связанных с исследованиями в области русского языка, возможному появлению новых научных направлений.

Стандартизация и нормативная работа в области языка ведется, но необходимо еще издать много различных словарей русского языка, кроме того, должна проводиться огромная работа по привитию культуры речи, лишь слегка обозначила перспективы Наталья Николаевна.

На конференции был также презентован сборник статей «Лингвистические идеи В.А. Белошапковой и их воплощение в современной русистике». Тем самым отдана дань уважения автору университетского курса синтаксиса.

[gallery columns="7"]


Николай Савченко передал БПЛА тюменскому подразделению «Сибирь»

16 июля

На фестивале «Счастье по-тюменски» семьи получат шанс выиграть путешествие

16 июля