Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

Памяти певца Югорской земли

Сегодня, 12 марта, должно было исполниться 70 лет Юрию Кылевичу Айваседе, которого литературный мир знал как Юрия Вэллу. А я знал его как одного из добрейших людей на этой планете.

Культура, 16:52, 12 марта 2018, Сергей Козлов
Слушать новость
Памяти певца Югорской земли. Сегодня, 12 марта, должно было исполниться 70 лет Юрию Кылевичу Айваседе, которого литературный мир знал как Юрия Вэллу. А я знал его как одного из добрейших людей на этой планете..

Когда кто-то рядом начинал говорить об общечеловеческих ценностях, о цивилизованных странах, маленький человек с огромным талантом из великой югорской тайги был больше, чем огромные европейские города и чище, чем все суесловия о современном гуманизме. Наполовину ненец, наполовину ханты он впитал в себя дух северных народов, мудрость и скромность.

Конечно, в первую очередь он был поэтом своей земли, но именно эта земля сделала его поэтом всего мира, хотя в жизни он сменил немало профессий: он был охотником, рыбаком, приемщиком рыбы, печником, звероводом, заведующим Красным чумом, воспитателем в интернате, председателем сельского Совета, музейным работником – создал этнографический музей под открытым небом.

И писал он легко на трех языках – ненецком, хантыйском и русском… Его книги «Вести из стойбища» в двух книгах (1991) и «Белые крики» (1996) стали достоянием не только Югры, большой Тюменской области, не только России, но и всего мира. Стихи Вэллы переведены на немецкий, французский и эстонский языки. В 1997 году в Москве отдельным изданием вышла первая в истории художественная книга на языке лесных ненцев — сборник стихов Юрия Вэллы. А топонимический словарь «Река Аган с ее притоками» стала достоянием краеведов. О нем писали известные литературные критики и филологи.

Он не был навязчиво многословен, как многие писатели и поэты. Единственный раз, когда я услышал, как он говорит много и долго, делится своими планами на будущее – вручение Юрию Кылевичу международной литературной премии «Югра» в 2012 году. Он уже знал, что болен, потому торопился. А мы ловили каждое его слово… «Висит на стене бубен. Хочется протянуть руку, ударить в него, но не решаюсь. Сегодня многие бьют в бубен не для укрепления души, а для наполнения желудка. А так хочется в него ударить!» – писал поэт, и многое о нашем мире становится понятным.

Глаза Вэллы всегда улыбались. Всегда. Потому что в них светилось добро и любовь к людям, любовь к природе. Вэлла напоминал нам всем: «Человек жив, пока счастлив. Человек жив, пока чувствует на душе боль. Душевная боль передается по наследству. Наследственная боль – это и есть нить, которая связывает человека с родиной. Перестает болеть душа – значит, нет твоей Родины» .

Он ушел в низкое, но очень глубокое небо Югры в сентябре 2013-го. Маленький лесной человек оставил после себя огромный след. Светлый след, не такой, что оставляет наша цивилизация на ЕГО земле. И оставил на душе светлую грусть. Словно готовился к этому всегда, с того момента, как родился в таежном стойбище… Как в этом стихотворении:

О чем, кукушка, за туманом

Кукуешь?

О чем, журавль, за рекою

Курлычешь?

Кого вы, лебеди, за озеро

Кличете?

Уж не меня ли?

В тумане отыщу твои следы я,

Отброшу в сторону свои мечты седые

И налегке,

Росы земной не прикасаясь,

Расправлю крылья облегченно,

С тобой прощаясь.

Читайте также:

Тюменские поэты начали рисовать

Тюменцы читают «Сибирские сказания»

Когда кто-то рядом начинал говорить об общечеловеческих ценностях, о цивилизованных странах, маленький человек с огромным талантом из великой югорской тайги был больше, чем огромные европейские города и чище, чем все суесловия о современном гуманизме. Наполовину ненец, наполовину ханты он впитал в себя дух северных народов, мудрость и скромность.

Конечно, в первую очередь он был поэтом своей земли, но именно эта земля сделала его поэтом всего мира, хотя в жизни он сменил немало профессий: он был охотником, рыбаком, приемщиком рыбы, печником, звероводом, заведующим Красным чумом, воспитателем в интернате, председателем сельского Совета, музейным работником – создал этнографический музей под открытым небом.

И писал он легко на трех языках – ненецком, хантыйском и русском… Его книги «Вести из стойбища» в двух книгах (1991) и «Белые крики» (1996) стали достоянием не только Югры, большой Тюменской области, не только России, но и всего мира. Стихи Вэллы переведены на немецкий, французский и эстонский языки. В 1997 году в Москве отдельным изданием вышла первая в истории художественная книга на языке лесных ненцев — сборник стихов Юрия Вэллы. А топонимический словарь «Река Аган с ее притоками» стала достоянием краеведов. О нем писали известные литературные критики и филологи.

Он не был навязчиво многословен, как многие писатели и поэты. Единственный раз, когда я услышал, как он говорит много и долго, делится своими планами на будущее – вручение Юрию Кылевичу международной литературной премии «Югра» в 2012 году. Он уже знал, что болен, потому торопился. А мы ловили каждое его слово… «Висит на стене бубен. Хочется протянуть руку, ударить в него, но не решаюсь. Сегодня многие бьют в бубен не для укрепления души, а для наполнения желудка. А так хочется в него ударить!» – писал поэт, и многое о нашем мире становится понятным.

Глаза Вэллы всегда улыбались. Всегда. Потому что в них светилось добро и любовь к людям, любовь к природе. Вэлла напоминал нам всем: «Человек жив, пока счастлив. Человек жив, пока чувствует на душе боль. Душевная боль передается по наследству. Наследственная боль – это и есть нить, которая связывает человека с родиной. Перестает болеть душа – значит, нет твоей Родины» .

Он ушел в низкое, но очень глубокое небо Югры в сентябре 2013-го. Маленький лесной человек оставил после себя огромный след. Светлый след, не такой, что оставляет наша цивилизация на ЕГО земле. И оставил на душе светлую грусть. Словно готовился к этому всегда, с того момента, как родился в таежном стойбище… Как в этом стихотворении:

О чем, кукушка, за туманом

Кукуешь?

О чем, журавль, за рекою

Курлычешь?

Кого вы, лебеди, за озеро

Кличете?

Уж не меня ли?

В тумане отыщу твои следы я,

Отброшу в сторону свои мечты седые

И налегке,

Росы земной не прикасаясь,

Расправлю крылья облегченно,

С тобой прощаясь.

Читайте также:

Тюменские поэты начали рисовать

Тюменцы читают «Сибирские сказания»