×
В социальных сетях
В печатной версии

Названа книга года Тюменской области

Главной книгой 2015 года жюри IX регионального конкурса «Книга года» признало «Сибирский Лествичник» Филофея Лещинского
«Сибирский Лествичник» Филофея Лещинского позволяет читателям прикоснуться к более чем тысячелетней истории «Лествицы» синайского монаха Иоанна

В самом конце 2015 года на церемонии награждения лауреатов IX регионального конкурса «Книга года» заслуженные награды – дипломы и «Серебряные литеры» – получили победители в 14 номинациях. Книгой года, главной книгой 2015 года, жюри признало «Сибирский Лествичник» Филофея Лещинского.

Специалистам-археографам, изучающим древние рукописные книги, «Сибирский Лествичник» известен как памятник русской книжной письменности, восходящий к «Лествице» Иоанна Синайского, но являющийся ее вольным творческим переложением. Известно также, что за основу своего «переложения» «Лествицы» Филофей Лещинский взял ее первое печатное издание, осуществленное в Москве, в Синодальной типографии, в 1647 г. Сегодня списки «Сибирского Лествичника» хранятся на Афоне, в библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга, а также в Литве, Белоруссии, Румынии. Широкое распространение «Сибирский Лествичник» получил в киевских землях: Киевской духовной академии, Киево-Печерской лавре, с которой, как известно, самым тесным образом связана жизнь Филофея Лещинского.

Встреча с «Сибирским Лествичником» писателя и издателя, а теперь и переводчика (!) Мирослава Бакулина стала не просто неслучайной, но, видимо, промыслительной. Благодаря этой встрече у современного читателя появилась чудесная возможность прочитать эту книгу, впервые за более чем 300-летнюю историю превратившуюся из рукописной в печатную благодаря содружеству двух издательств – «Русская неделя» и «Тюменский издательский дом». В истории этих издательств, сумевших найти великолепный визуальный образ древней рукописи и положивших начало ее печатной судьбе, это событие отныне будет одним из главных, если не самым значительным. Следует признать, что издание «Сибирского Лествичника» – одно из важнейших событий в более чем 225-летней истории тюменского и сибирского книгопечатания в целом. Эта книга позволяет нам прикоснуться к более чем тысячелетней истории «Лествицы» синайского монаха Иоанна (ок. 525 – ок. 600), уже  в Средние века переведенной с греческого на большинство языков мира и являющейся органической частью общечеловеческой книжной культуры. 

На Руси «Лествица» стала известна с X века, превратившись на нашей земле в одну из самых любимых книг. Известно, что ни один из крупных русских монастырей не обходился без списков «Лествицы», а подавляющее большинство ее славянских списков создано в русских скрипториях. Известно также, что она сыграла важную роль в судьбе Сергия Радонежского, протопопа Аввакума, оптинского старца Амвросия, что ее особенно ценил Федор Достоевский и она была любимой книгой Николая Гоголя.

Образ лествицы (лестницы), вынесенный в заглавие и проходящий через всю книгу Иоанна Синайского как символический образ восхождения человеческого духа к Богу, оказался особенно понятен и близок русской душе. 

На пути духовного восхождения в «Лествице» Иоанна Синайского 30 ступеней – по числу «сокровенных» лет Иисуса Христа, предшествовавших его крещению и служению. Филофей Лещинский, сохранив верность оригиналу с его идеей 30 ступеней духовного восхождения человека, разделил текст на короткие главки из трех страниц для удобства чтения, превратив 30 ступеней в 100. 

Факт этот представляется не случайным и напрямую связанным со стилем сибирского барокко, утвердившимся благодаря Филофею Лещинскому в каменном церковном строительстве на Тюменской земле. Предки наши, как известно, усматривали прямую связь между храмом и книгой. Осмелимся предположить, что «Сибирский Лествичник» в искусстве рукописной книги представляет собой своего рода барочный храм со множеством (30 и 100!) перетекающих друг в друга форм. В переводе с португальского языка «барокко» – это жемчужина необычной формы. Не является ли  и «Сибирский Лествичник» Филофея Лещинского великолепной жемчужиной в богатой истории тюменской и в целом – отечественной – книги?!

Радуйтесь! Главная книга 2015 года – «Сибирский Лествичник», – конечно же, дана нам не на год  и даже не на век, а во веки веков.

Наталья ДВОРЦОВА, доктор филологических наук, профессор, председатель жюри регионального конкурса «Книга года»

Читать еще:

В Тюмени впервые вручили литературную премию губернатора области

ТОП-10 культурных событий Тюменской области 2015 года

Какие книги экранизировали в минувшем году?

1718Просмотров
Комментарии для сайта Cackle

Читать далее
Влияние таких мероприятий на правильное, положительное развитие подрастающего поколения крайне важно, считают в ведомстве.
В России больше нет музеев, посвященных жизни и творчеству Петра Ершова.
В Ишиме состоялся благотворительный концерт в фонд помощи Егора Бабыкина «Город добрых надежд».
Актеры театра BreakFastBand победили на международном фестивале.
По городу разгуливала афишная тумба.
Литературное объединение «Вдохновение» действует в Казанском районе много лет. Справедливости ради надо сказать, что иногда его деятельность на время замирала, потом возрождалась с новой силой.
В четверг, 20 сентября, в 12.00 в прямом эфире передачи «Литературные четверги» гостем студии будет руководитель литературного объединения Казанского района Галина Абронина.
Опрос
Что я больше всего любил (а) в детском садике?
Сончас
Прогулки, физкультуру и зарядку на площадке
Детсадовскую еду
Дополнительные кружки
Утренники
Работу на садичном огороде