Размер шрифта+
Цветовая схемаAAA

Автору первой сибирской литературно-художественной книги исполнилось 250 лет

14 [25] октября 2015 года, объявленного в России Годом литературы, исполнилось 250 лет со дня рождения поэта Панкратия Сумарокова (1765–1814 гг.), которому суждено было стать автором-переводчиком первой сибирской литературно-художественной книги «Училище любви» и редактором первого сибирского литературно-художественного журнала «Иртыш, превращающийся в Ипокрену»

Слушать новость
Автору первой сибирской литературно-художественной книги исполнилось 250 лет. 14 [25] октября 2015 года, объявленного в России Годом литературы, исполнилось 250 лет со дня рождения поэта Панкратия Сумарокова (1765–1814 гг.), которому суждено было стать автором-переводчиком первой сибирской литературно-художественной книги «Училище любви» и редактором первого сибирского литературно-художественного журнала «Иртыш, превращающийся в Ипокрену».

Родившись в 1765 году во Владимире, в тобольской ссылке он оказался по указу Екатерины II, пробыл в Сибири 15 лет  и вернулся из ссылки уже по указу Александра I, внука Екатерины. Мы плохо знаем историю жизни Панкратия Платоновича, нет полной уверенности даже в дате рождения, а тем более – в датах, связанных с жизнью в Сибири. Поэтому обратимся к фактам и дадим слово его сыну, Петру Сумарокову, коренному сибиряку, родившемуся в Тобольске в 1800 году, а впоследствии не раз писавшему об отце.

Историю с подделкой сторуб-левой ассигнации тремя гвардейскими офицерами Куницким, Сумароковым, Ромбергом Петр Сумароков называет «неумышленным преступлением» отца. Он пишет о том, что по указу Екатерины II «Куницкий был осужден как истинный преступник, Сумароков – как орудие, служившее его преступлению, а Ромберг – за то, что знал обо всем и не донес». Петр Сумароков считает, что  в приговоре отцу немалую роль сыграл тот факт, что  в его бумагах были найдены сатирические стихи, которые «вооружили против него некоторых начальников». «Анекдоты, шутки, острые слова лились у него рекой», – пишет Петр Сумароков.

Сегодня трудно спорить с тем, что поэт Панкратий Сумароков блестяще владел ироническим слогом и сатирическим пером. Смеховая стихия была для него родной, а эпиграммы, басни, веселые остроумные пародии не только не устарели, но до сих пор выглядят остро актуальными.

Сын поэта оставил много записей о том, чем стала для его отца Сибирь. «С отчаяньем души ехал он туда, но между тем встретил людей, которые умели оценить его ум  и дарования, умели отличить проступок молодости от настоящего преступления», – пишет он. Об отношении к Панкратию Сумарокову губернатора Тобольска Александра Алябьева читаем: «Он полюбил несчастного, как сына». «Сумароков нашел в Сибири приятное общество, умных людей, книги», – пишет Петр Сумароков. За время ссылки поэт собрал большую коллекцию минералов и довольно большую библиотеку, так что из Тобольска в Москву после окончания ссылки пришлось отправлять все это «целым обозом».

В записках Петра Сумарокова мы находим яркие зарисовки сибирского быта конца XVIII века. Так, о том, как Панкратий Сумароков с целой компанией тобольских жителей совершал ежегодные поездки на знаменитую Ирбитскую ярмарку, он пишет следующим образом: «Ирбит отстоит от Тобольска с лишком на 300 верст, но для сибиряков, привыкших к огромным расстояниям, разделяющим тамошние города, проскакать 300 верст, хоть бы  и в трескучий мороз, ничего не значит. Закутанные с головы до ног в толстые овчинные тулупы, в валенки и, сверх того, еще  в медвежьи шубы, они заваливаются в плотно сбитые кибитки и мчатся на сильных и лихих тройках день и ночь, отогреваясь на станциях чаем и разогретыми щами или казанскими перменями, запасаясь тем  и другим в дорогу в замороженном виде».

В Тобольске, утверждает сын поэта, Сумароков пользовался известностью и почетом и привык смотреть на этот край, так приветливо принявший и приютивший его, как на родину. Может быть, потому, что Сибирская земля стала Панкратию Сумарокову родной, он сумел так много сделать для сибирской литературы и тюменской книжности. За годы ссылки под редакцией Сумарокова вышло 24 номера журнала «Иртыш, превращающийся в Ипокрену», 12 номеров журнала «Библиотека ученая, экономическая, нравоучительная, историческая и увеселительная в пользу и удовольствие всякого звания читателей».

В годы сибирской ссылки Панкратий Сумароков не переставал печататься в Москве. Так, в 1799 году в типографии Московского университета вышло «Собрание некоторых сочинений, подражаний, переводов Панкратия Сумарокова», куда вошли его сказки, басни, эпитафии, эпиграммы и произведения других жанров. Приведем примеры стихотворений в жанре эпитафии и эпиграммы, мастером которых был поэт.

Сегодня очевидно, что без Панкратия Сумарокова не возникли бы идеи и образы сибирских первопечатников Корнильевых о книге-реке и ее мироустроительной силе, о Сибири как пространстве встречи России и Европы, о мощи, воле и тайне сибирской Ипокрены.

У нас, тюменцев, есть священный долг перед Панкратием Сумароковым, однажды и навсегда вошедшем в историю тюменской (и сибирской в целом!) книжной культуры: вернуть на сибирскую землю уникальную повесть «Училище любви», хранящуюся в единственном экземпляре в Библиотеке Российской академии наук в Санкт-Петербурге, а следовательно, оцифровать и сделать доступными книги, созданные Панкратием Сумароковым как автором, редактором и издателем.

Наталья ДВОРЦОВА, доктор филологических наук, профессор ТюмГУ

Родившись в 1765 году во Владимире, в тобольской ссылке он оказался по указу Екатерины II, пробыл в Сибири 15 лет  и вернулся из ссылки уже по указу Александра I, внука Екатерины. Мы плохо знаем историю жизни Панкратия Платоновича, нет полной уверенности даже в дате рождения, а тем более – в датах, связанных с жизнью в Сибири. Поэтому обратимся к фактам и дадим слово его сыну, Петру Сумарокову, коренному сибиряку, родившемуся в Тобольске в 1800 году, а впоследствии не раз писавшему об отце.

Историю с подделкой сторуб-левой ассигнации тремя гвардейскими офицерами Куницким, Сумароковым, Ромбергом Петр Сумароков называет «неумышленным преступлением» отца. Он пишет о том, что по указу Екатерины II «Куницкий был осужден как истинный преступник, Сумароков – как орудие, служившее его преступлению, а Ромберг – за то, что знал обо всем и не донес». Петр Сумароков считает, что  в приговоре отцу немалую роль сыграл тот факт, что  в его бумагах были найдены сатирические стихи, которые «вооружили против него некоторых начальников». «Анекдоты, шутки, острые слова лились у него рекой», – пишет Петр Сумароков.

Сегодня трудно спорить с тем, что поэт Панкратий Сумароков блестяще владел ироническим слогом и сатирическим пером. Смеховая стихия была для него родной, а эпиграммы, басни, веселые остроумные пародии не только не устарели, но до сих пор выглядят остро актуальными.

Сын поэта оставил много записей о том, чем стала для его отца Сибирь. «С отчаяньем души ехал он туда, но между тем встретил людей, которые умели оценить его ум  и дарования, умели отличить проступок молодости от настоящего преступления», – пишет он. Об отношении к Панкратию Сумарокову губернатора Тобольска Александра Алябьева читаем: «Он полюбил несчастного, как сына». «Сумароков нашел в Сибири приятное общество, умных людей, книги», – пишет Петр Сумароков. За время ссылки поэт собрал большую коллекцию минералов и довольно большую библиотеку, так что из Тобольска в Москву после окончания ссылки пришлось отправлять все это «целым обозом».

В записках Петра Сумарокова мы находим яркие зарисовки сибирского быта конца XVIII века. Так, о том, как Панкратий Сумароков с целой компанией тобольских жителей совершал ежегодные поездки на знаменитую Ирбитскую ярмарку, он пишет следующим образом: «Ирбит отстоит от Тобольска с лишком на 300 верст, но для сибиряков, привыкших к огромным расстояниям, разделяющим тамошние города, проскакать 300 верст, хоть бы  и в трескучий мороз, ничего не значит. Закутанные с головы до ног в толстые овчинные тулупы, в валенки и, сверх того, еще  в медвежьи шубы, они заваливаются в плотно сбитые кибитки и мчатся на сильных и лихих тройках день и ночь, отогреваясь на станциях чаем и разогретыми щами или казанскими перменями, запасаясь тем  и другим в дорогу в замороженном виде».

В Тобольске, утверждает сын поэта, Сумароков пользовался известностью и почетом и привык смотреть на этот край, так приветливо принявший и приютивший его, как на родину. Может быть, потому, что Сибирская земля стала Панкратию Сумарокову родной, он сумел так много сделать для сибирской литературы и тюменской книжности. За годы ссылки под редакцией Сумарокова вышло 24 номера журнала «Иртыш, превращающийся в Ипокрену», 12 номеров журнала «Библиотека ученая, экономическая, нравоучительная, историческая и увеселительная в пользу и удовольствие всякого звания читателей».

В годы сибирской ссылки Панкратий Сумароков не переставал печататься в Москве. Так, в 1799 году в типографии Московского университета вышло «Собрание некоторых сочинений, подражаний, переводов Панкратия Сумарокова», куда вошли его сказки, басни, эпитафии, эпиграммы и произведения других жанров. Приведем примеры стихотворений в жанре эпитафии и эпиграммы, мастером которых был поэт.

Сегодня очевидно, что без Панкратия Сумарокова не возникли бы идеи и образы сибирских первопечатников Корнильевых о книге-реке и ее мироустроительной силе, о Сибири как пространстве встречи России и Европы, о мощи, воле и тайне сибирской Ипокрены.

У нас, тюменцев, есть священный долг перед Панкратием Сумароковым, однажды и навсегда вошедшем в историю тюменской (и сибирской в целом!) книжной культуры: вернуть на сибирскую землю уникальную повесть «Училище любви», хранящуюся в единственном экземпляре в Библиотеке Российской академии наук в Санкт-Петербурге, а следовательно, оцифровать и сделать доступными книги, созданные Панкратием Сумароковым как автором, редактором и издателем.

Наталья ДВОРЦОВА, доктор филологических наук, профессор ТюмГУ