×
В социальных сетях
В печатной версии

Грузинский перепляс

13.03.2015
00:16
Тюменский драматический театр подарил зрителям стопроцентный водевиль

В минувший тюльпанно-мимозный праздник, кроме цветов, шоколада ручной работы и мыльных принадлежностей, тюменки получили еще один, уже эстетический подарок… И не от вторых половинок, закадычных подруг и родственников, а от коллектива Тюменского драматического театра, настроенного на весеннюю волну. Спектакль «Ханума», двухактная комедия-водевиль, – это легкий десертик после обильного ужина. Да, насытились дома, а за сладким пирожным (творожный мусс и пузатая вишенка сверху) пожалуйте в большой зал «драмы». Причем там вам будет не только «вкусно», но и весело!

«Ханума» – всегда удачный ход конем. Уж так легли карты иль расположились звезды, что изначально (1882 год, между прочим) и пьеса грузинского драматурга Авксентия Цагарели, и советский фильм по ней «Котэ и Кето» в 1947 году, и постановка в 72-м в Ленинградском Большом драматическом театре с первого же раза становились популярными и любимыми у читателей и зрителей. На протяжении всего XX века спектакль по Цагарели появлялся в репертуаре самых разных театров – столичных и провинциальных. И вот теперь Тюмень. А здесь – вдохновенная работа режиссера-постановщика и балетмейстера в одном лице Николая Реутова, сценографа Анвара Гумарова, художницы по костюмам Фагили Сельской и азартное погружение в жизнь Тифлиса давней поры любимых лицедеев нашей «драмы».

Что случилось в Тифлисе? О чем шепчутся кумушки и поют кинто в духанах Авлабара? Молодая сваха Кабато решила перейти дорогу самой Хануме – свахе со стажем, которая поженила одну половину города, а вторая за ее услугами в очереди стоит. Да разве ж профессионал допустит такое?! Опыт против азарта. Острый язык против наглости. В соревновании за право устроить свадьбу самого князя Вано Пантиашвили в ход пойдут коварные интриги и льстивые речи, мгновенные переодевания и неожиданные признания. Что до князя, то, вконец разорившись и заложив последний браслет сестры, рассчитаться с долгами он решил с помощью богатой невесты. Ханума сватает за него Гулико – немолодую и некрасивую, но состоятельную даму. Кабато предлагает жениху шестнадцатилетнюю дочь купца Микича Котрянца Сону. Но девушка уже влюблена в учителя Котэ – племянника Пантиашвили, тоже, кстати, человека с титулом, о чем она не знает, как и ее отец, мечтающий ездить по городу в карете с гербом. Так кто же выиграет битву свах? А может, Хануме пора отойти от чужих сердечных дел и свить собственное любовное гнездышко?

В новом спектакле собрались, на мой взгляд, одни из сильнейших актеров театра. Каждому досталась роль яркая, интересная, не проходная – ее можно развивать от показа к показу, направлять то в одну, то в другую сторону, «жонглировать» гранями характера как мячами… В первый премьерный день Хануму играла Эвилина Ризепова (в другом составе ее заменяет Жанна Сырникова). Она остроумна, прозорлива, много знает и ловко использует любые полученные сведения. Кабато (Ольга Игонина) хочет получить все и сразу, но пока лишь набивает шишки на лбу. Сергей Скобелев, которому досталась роль Вано Пантиашвили, идет проторенной дорожкой: он забавен, смешлив, умеет расположить – от его комичных выпадов зрители хватаются за животы, но взрослеющему артисту все же пора переключаться на другие – серьезные работы.

Лучший «букет» преподнесли занятые на вторых ролях. Это заслуженная артистка России Татьяна Пестова с ее Текле, сестрой Вано, Александр Тихонов с его Микичом Котрянцем, Елена Махнева, сыгравшая бабушку Ануш, и Константин Антипин, вышедший приказчиком Акопом. Жителей Авлабара – мужчин в кепках-блинах, одинаковых усах, и женщин, должных плыть как лебеди по глади пруда, сыграла театральная молодежь.

Коль это водевиль, много песен и танцев. В одиночку пели хорошо, дуэтом чуть слабее – каждый норовил стать лидером номера. Хореография со временем тоже отточится, ведь в начале марта был только генеральный прогон. Но что покорило сразу и надолго – это «кладезь афоризмов»: только успевай записывать за актерами, а потом используй по назначению. Ну вот, например: «Ваши долги растут быстрее, чем ваши усы»! Не пора ли достать линейку?

1989Просмотров

Творчески

В спектакле «Ханума» Тюменского драматического театра используется музыка грузинского композитора Гии Канчели. На русский язык пьесу Авксентия Цагарели перевели Владимир Константинов и Борис Рацер, которые были сценаристами одноименного советского фильма, вышедшего в 1978 году.

Комментарии для сайта Cackle

Читать далее
Главная тема – сохранение музейных ценностей.
Известный в Тюмени незрячий талантливый исполнитель Петр Черепанов выступит 29 сентября с концертом «Цветные звуки».
Актеры театра BreakFastBand победили на международном фестивале.
В связи с предстоящим юбилеем артисты дали премьеру спектакля-концерта-капустника-детектива под названием «Юбилей, или Все, что угодно».
Московские авторы, драматург Евгений Казачков и режиссер Виктория Привалова сделали так, чтобы соавторами спектакля-выставки стали зрители.
Влияние таких мероприятий на правильное, положительное развитие подрастающего поколения крайне важно, считают в ведомстве.
В России больше нет музеев, посвященных жизни и творчеству Петра Ершова.

Творчески

В спектакле «Ханума» Тюменского драматического театра используется музыка грузинского композитора Гии Канчели. На русский язык пьесу Авксентия Цагарели перевели Владимир Константинов и Борис Рацер, которые были сценаристами одноименного советского фильма, вышедшего в 1978 году.

Опрос
Что я больше всего любил (а) в детском садике?
Сончас
Прогулки, физкультуру и зарядку на площадке
Детсадовскую еду
Дополнительные кружки
Утренники
Работу на садичном огороде